In your mouth Çeviri İspanyolca
3,151 parallel translation
Put it in your mouth.
Ponlo en tu boca.
Now, put this fiver in your mouth so... that stripper with the lazy eye can vacuum it up with...
Ahora, ponte estos cinco en la boca... Esa stripper bizca puede aspirarlo con... - ¡ Barney!
crammed the drugs in your mouth.
Te metió las drogas en la boca.
Nessy, you've got to get this - in your mouth right now. - [Laughs]
Nessy, tienes que tener esto en tu boca ahora mismo.
In your mouth.
- En tu boca. Abre.
I can go so slow it'll be like there's a snail in your mouth.
Puedo ir tan calmado que parecerá que tienes un caracol en tu boca.
That is a lot of duck you're fitting in your mouth.
Eso es un montón de pato que estás introduciendo en la boca.
It's like having an eel in your mouth.
Es como tener una anguila en tu boca.
I HOPE YOU DON'T END UP DEAD, CUT TO PIECES WITH YOUR DICK STUFFED IN YOUR MOUTH.
Espero que no acabes muerto, cortado en pedazos, con tu polla en la boca.
Try saying that with his cock in your mouth.
Intenta decir eso con su polla en la boca.
Puts the South in your mouth.
Pone el Sur en la boca.
If we weren't at school, I'd fart in your mouth.
Si estuviéramos en el colegio, me tiraría un pedo en tu cara.
You'll never forget how smooth it feels in your mouth.
Nunca olvidarás... como sabe... en tu boca.
Just remember, put stuff in your mouth.
Pero recuerda, pon cosas en tu boca.
- So you might want to put'em in your mouth and find out.
- Así que es posible que desee poner 'Em en la boca y lo averigüe.
Bitch, you got too many teeth in your mouth.
Zorra, tienes demasiados dientes en la boca.
Plus, you get to stick a fat, shiny hot dog in your mouth.
Además, consigues meterte un gordo, reluciente perrito caliente en tu boca.
Were you born with this in your mouth?
Naciste con esto en tu boca?
Were you born with this in your mouth?
¿ Nació con esto en tu boca?
Stop playing with it and put it in your mouth!
¡ Deja de jugar con eso y métetelo en la boca!
If you're that kind of guy that can't figure out whether you should eat this or hook with it, don't come to Outdoor Man,'cause we got all sorts of stuff we don't want you putting in your mouth around here.
Si eres ese tipo de chico que no puede darse cuenta si debe comerse esto o engancharlo con eso, no vengas a Outdoor Man, porque tenemos muchas cosas que no queremos que te pongas en tu boca.
Well, whatcha got in your mouth?
¿ Qué tienes en la boca?
Put some South in your mouth.
Ponga Un poco de Sur en la boca.
You know, put some South in your mouth.
Sabes USTED, PONER Un poco de Sur en la boca.
South in your mouth.
Sur en la boca.
Go ahead and put that gun in your mouth. Do you need a seat?
Adelante, ponte esa pistola en la boca. ¿ Necesita un sitio?
Do you also have a cock in your mouth?
¿ Te pones su polla en tu boca? Sí...
Do you have a weird taste in your mouth?
¿ Tienes un sabor extraño en la boca?
You don't want to put a bite of that in your mouth without trying my homemade Chantilly cream.
No tomes ni un bocado sin probar mi crema Chantillí casera.
Put it in your mouth.
Métetelo en la boca.
I feel like a should put a piece of wood in your mouth so you don't bite your tongue off.
Siento como uno debería poner Un pedazo de madera en su boca Así es que usted no hace Muérdase la lengua completamente.
Now, you're gonna want to chug this, Because if you let this sit in your mouth too long... [chuckles]
Vas a querer tragaros esto, por que si os lo dejais en la boca demasiado tiempo...
Put it in your fucking mouth.
Ponlo en tu maldita boca.
But had to stick your dick in a dog's mouth,
- Pero tendrías que metrle el pene en la boca a un perro,
I know, I... I just wasn't expecting your tongue in my mouth.
Lo sé, yo no esperaba sentir su lengua en mi boca.
What, you tripped and your tongue fell in his mouth?
¿ Tropezaste y tu lengua cayó en su boca?
And you're sticking your hand in the lion's mouth.
Y tú estás metiendo tu mano en la boca del león, ¿ entendiste?
I hope you like short ribs - - the melt-in-your-mouth, fall-off-the-bone kind.
Espero que te gusten las costillas... la fusión en tu boca que se desprende del hueso.
You come in my mouth and then you go running back to your girlfriend!
¡ Te corres en mi boca y luego vuelves corriendo con tu novia!
Your boyfriend just put his cock in my mouth.
Tu novio acaba de meterme la polla en la boca.
You tripped and inserted your cock in her mouth?
¿ Tropezaste y le metiste la polla en la boca?
Maybe I can get some uniforms to come in and hold your mouth open for you.
Tal vez tenga que llamar a los uniformados para que mantengan tu boca abierta.
Burn you twice in your own mouth, shame on everybody involved.
Quemarse dos veces, en su boca, mal por todos.
Calleigh, don't put your fingers in his mouth!
Calleigh, ¡ no pongas tus dedos en su boca!
Let me show you how to use your mouth in battle!
¡ Déjame enseñarte cómo usar la boca en un combate!
Hey, just breathe in through your mouth, out through your nose. Okay?
Solo respire a través de su boca, a través de la nariz. ¿ De acuerdo?
Her mom kept leaving these mean messages about how Alice was a bad daughter, so I couldn't take it, and I finally just called her and I said, "look, lady, shut your mouth and find a [bleep] hobby." ♪ And I've had it up to here ♪ with the static in the ocean
Su madre no paraba de dejarle unos mensajes sobre lo mala hija que es Alice, así que no aguanté más, y finalmente le llame y le dije, "Mire, señora, cierra la boca y búscate un puto hobby." ¡ Ders, me desmayo!
Yeah... and the craziest part is, because there's no gravity, the throw-up kind of floats there... in a little ball, and if your mouth is open because you're screaming sometimes it just floats right back in.
Si, y la parte mas loca es, porque no hay gravedad, El vómito como que flota ahí... en una bola pequeña, y si tu boca está abierta por gritar... a veces sólo vuelve flotando.
Did you ever put your gun in your own mouth?
¿ Alguna vez te has puesto tu propia arma en la boca?
I just care about the fact that you're happy, whether it's a penis injecting in you or whether your mouth is on a vagina, whatever the... whatever's going on.
Solo me importa el hecho de que seas feliz, bien con un pene inyectándote o si tu boca está en una vagina, como sea... lo que sea que esté pasando.
I'll make yöu hold the pen in yöur mouth and write yöur paper.
Yo haré que sujetes el lápiz con la boca para que escribas.
in your dreams 215
in your 51
in your hands 23
in your heart 60
in your own time 47
in your house 29
in your face 181
in your own words 44
in your absence 21
in your room 49
in your 51
in your hands 23
in your heart 60
in your own time 47
in your house 29
in your face 181
in your own words 44
in your absence 21
in your room 49