Please come inside Çeviri İspanyolca
224 parallel translation
Please come inside,
Por favor, pase.
Please come inside.
Vamos, entra.
Please come inside.
Pase, por favor.
Please come inside...
Pasa por favor...
Just look how you've grown! Please come inside.
- Sí, tú ya eres todo un hombre.
Please come inside.
Por favor, entre.
Please come inside and rest.
Por favor venga dentro y descanse.
Please come inside.
Por favor pasen dentro.
Please come inside...
Por favor entre...
Of course, please come inside
Por supuesto, pase por favor.
Please come inside.
Por favor, pasad dentro.
- Please come inside.
- Pase, por favor.
When you have come so far, please come inside.
Ya que has venido de tan lejos, por favor entra.
Doctor, please come inside.
Doctor, pase por favor.
Miss, please come inside.
Señorita, entre por favor.
- Please come inside and let me...
- Por favor entre y déjeme que...
Please come inside.
Pasen, por favor.
Please come inside...
Por favor, pasen...
Please come inside.
Ven adentro, por favor.
Please come inside.
Por favor, ven adentro.
Please come inside, everyone!
¡ Entren, por favor, entren todos!
Please come inside.
Por favor pase.
Would you please come inside?
¿ Quieres entrar, por favor?
Please come inside.
¿ Quieren entrar?
Come inside, please. Sit down.
Entren y siéntense, por favor.
Please, come inside, as your lawyer I advise it
Por favor, entremos, como tu abogado lo recomiendo.
Please, come inside.
Pasa, por favor.
Please, come inside.
Por favor, pase.
Please come inside.
Entra, por favor. ¡ Oh, no!
Please, do come inside.
Por favor, entren.
Will you come inside a minute, please?
¿ Puedes venir un momento, por favor?
Please, come inside.
Se lo agradezco.
Please, come on inside.
Por favor, entra.
Please, come inside.
Entre, por favor.
Please come inside!
¡ Se los ruego!
Please, come inside
Por favor, pase.
Sorry for the mess please, come inside
Siento el desorden. Pase, por favor.
Well, don't hesitate ; please, come inside.
No te quedes ahí, por favor, entra.
Please, come inside.
Por favor, vuelve dentro.
Please, come back inside, Your Grace.
Por favor, entre, Majestad.
Come inside, please.
Entra, por favor.
Please, would you come inside for a minute?
¿ Quiere entrar un momento?
Please... come back inside...
Por favor... vuelve adentro...
Long live Hungary! Please'come inside.
¡ Viva Hungría!
Come inside, please.
- Pasa, por favor.
Please come back inside now.
Señores, por favor, entren.
Come inside me, Carlo. Tell me why you never do, please.
Penétrame, Carlo. ¿ Por qué nunca lo haces?
Please. I think you should come back inside.
- ¿ Qué? Es mejor que vuelva dentro.
Martin, please. Come inside. I want you to make love to me.
Martin, por favor entra quiero que hagas el amor conmigo.
come inside. please.
Entra.
please, sir, come inside.
La vida es un viaje
please come in 498
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come down 17
please come this way 29
please come forward 17
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come down 17
please come this way 29
please come forward 17
please come out 38
please come with us 35
come inside 424
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
please come with us 35
come inside 424
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
inside and out 54
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35