Seconds left Çeviri İspanyolca
735 parallel translation
Alright, you got about ten seconds left.
Muy bien, tienes unos diez segundos en el reloj.
Ten seconds left.
Diez segundos por jugarse.
Come on, ten seconds left.
Vamos, a diez segundos del final.
Twenty seconds left.
Veinte segundos por jugarse.
Come on, nine seconds left, push.
Vamos, nueve segundos, empujar.
Thirty seconds left.
Treinta segundos por jugarse.
Go! You got ten seconds left.
Usted tiene diez segundos por jugarse.
You only got ten seconds left, buddy, come on.
Sólo tienes diez segundos izquierda, amigo, vamos. Vaya, vaya, vaya.
We got 30 seconds left.
Tenemos 30 segundos para terminar.
Come on, you got 20 seconds left.
Vamos, que tienes 20 segundos.
We got 20 seconds left.
Tenemos 20 segundos por jugarse.
Yes, 5 minutes and 20 seconds left.
- Tenemos cinco minutos y 20 segundos.
Yes, 2 minutes and 50 seconds left.
- Tenemos 2 minutos y 50 segundos.
There are only a few seconds left, but for the benefit of those who haven't read our extensive publicity, I wish to repeat...
Quedan solo unos cuantos segundos, pero para aquellos que no habéis leído nuestra amplia publicidad, me gustaría repetir...
20 seconds left.
¡ Veinte segundos!
John Dillinger, you've 30 seconds left.
John Dillinger, le quedan treinta segundos.
Five seconds left to play in the ballgame.
Al partido le faltan 5 segundos de juego.
You have 60 seconds left!
¡ Te quedan 60 segundos!
30 seconds left!
¡ Quedan 30 segundos!
Hurry, there are only seconds left!
Sólo quedan unos segundos...
We have 10 minutes and 50 seconds left to get to the club.
Nos quedan 10 minutos y 50 segundos para llegar al club.
We maybe only minutes, seconds left to someone's life.
Quizás la vida de alguien depende de unos minutos.
We only have a few seconds left.
Puede ser cuestión de segundos.
Frépillon, you only have 28 minutes and 15 seconds left.
Frépillon, le están quedando 28 minutos y 15 segundos.
You've got ten seconds left to talk.
Te quedan diez segundos para hablar.
They're back on their own two yard line with eight seconds left to play.
Están en su propia yarda dos y sólo quedan ocho segundos.
Only 20 seconds left, Elston!
¡ Sólo quedan 20 segundos, Elston!
Only 40 seconds left.
Solo quedan 40 segundos.
There's only 20 seconds left.
Solo quedan 20 segundos.
24 seconds left. Including three to revive him.
24 segundos, incluidos tres para revivirlo.
Eight seconds left.
Quedan ocho segundos.
You have five seconds left.
Le quedan cinco segundos.
Twelve seconds left.
Doce segundos.
Max, there's only four seconds left!
¡ Solo quedan cuatro segundos!
We've only a few seconds left.
Solo nos quedan unos pocos segundos.
- You have 48 seconds left.
- Te quedan 48 segundos.
Max, there's only 10 seconds left.
- Solo quedan diez segundos.
- You got a couple of seconds left.
- Quedan dos segundos.
Forty seconds left.
Pero ¿ podrán dar otra vuelta?
At 9 : 00 we will also attack, but there are still a few seconds left.
A las 9 : 00 atacaremos igual.
Just a few seconds left in this match.
faltan pocos segundos para que term! ne el part! do.
Two seconds after you left me that night... I had a cablegram saying that my father had been court-martialed and broken in India.
Cuando me dejaste aquella noche, recibí un telegrama diciendo que habían juzgado a mi padre en consejo de guerra en la India.
You're not fit to be left alone together for two seconds.
Tú y tu abuelo...
Not seconds after you left him.
Después de dejarle.
Save me some seconds if you have some left over, huh?
Guárdame algún menú si te sobran, ¿ eh?
Either you are going to listen to me, or in precisely four seconds... which is the time it will take me to walk through that door... you will be left without an ally in the English-speaking world.
y las vas a escuchar, o en exactamente cuatro segundos... que es el tiempo que me lleva cruzar esa puerta... te quedarás sin ningún aliado en el mundo de lengua inglesa.
Chris, honey, you just left a few seconds ago.
¿ Este tiempo? Te has ido hace un segundo.
The TARDIS returned to Earth just a few seconds after it left.
Está hablando como si nunca hubiera estado fuera.
The TARDIS returned to Earth just a few seconds after it left.
El TARDIS regresó a la Tierra tan sólo unos segundos después de que la izquierda.
Then he left the room, came back again in a few seconds and said :
Después abandono la habitación y a los pocos segundos, volvió y dijo :
I fell asleep for a few seconds... I woke up when my car bumped the guard rail on the left.
Me quedé dormido unos instantes... y me desperté porque mi coche había chocado... contra esa cosa de la izquierda que separa los dos sentidos.
left 1878
lefty 72
leftovers 21
left side 49
left and right 28
left a message 20
left or right 39
left turn 39
left arm 20
left here 19
lefty 72
leftovers 21
left side 49
left and right 28
left a message 20
left or right 39
left turn 39
left arm 20
left here 19
left to right 23
left foot 46
left face 22
left hand 51
left a bit 17
left rudder 18
left flank 24
second 1107
seconds 3944
second chance 27
left foot 46
left face 22
left hand 51
left a bit 17
left rudder 18
left flank 24
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second thoughts 29
second round 19
second grade 17
second time 38
second rule 43
second floor 165
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second thoughts 29
second round 19
second grade 17
second time 38
second rule 43
second floor 165
second row 18
seconds away 16
second of all 241
secondly 391
second date 16
second base 16
seconded 22
second best 19
second door on the right 16
second one 19
seconds away 16
second of all 241
secondly 391
second date 16
second base 16
seconded 22
second best 19
second door on the right 16
second one 19