The middle east Çeviri İspanyolca
1,614 parallel translation
Tyler Fog is the money behind the act he's traveled extensively in the middle east, and Fog audited chemical engineering classes at Yale.
Tyler Fog es el dinero detrás de la operación, él ha viajado extensivamente por el Medio Este, y Fog auditó clases de Ingeniería Química en Yale.
Come on. The Middle East could blow sky-high tomorrow!
Vamos. ¡ El oriente Medio podría volar por los aires mañana!
And according to your visa records, you spent a little time in the Middle East over the last few years.
Y de acuerdo con tu visado, has pasado algún tiempo en Oriente Medio durante los últimos años.
It belonged to few experts in the Middle East... that the Pentagon ordered Iraq.
Fue de los pocos expertos en Oriente Próximo... que el Pentágono mandó a Iraq.
Bremer was not speaking Arabic... it had no experience in the Middle East... or in reconstruction of postwar period... and it had never served in the army.
Bremer no hablaba árabe... no tenía experiencia en Oriente Próximo... o en reconstrucción de posguerra... y nunca había servido en el ejército.
OFFICIAL OF NATIONAL INTELLIGENCE FOR THE MIDDLE EAST
OFICIAL DE INTELIGENCIA NACIONAL PARA ORIENTE PRÓXIMO
Uh, to the middle east.
Uh, al Medio Este.
Run a weapons'program outta Frankfurt up until by 8 years ago when he moved to the Middle East.
Manejaba un programa de armas en Frankfurt hasta hace 8 años cuando se mudo al Medio Este.
Homeland Security sent down an order restricting my security access because I was born in the Middle East.
Seguridad Interior envió una orden que restringía mi acceso de seguridad porque nací en medio oriente.
Vice President Daniels is about to launch a nuclear strike against the Middle East.
El Vice-Presidente Daniels está apunto de iniciar un ataque nuclear contra el Medio Oriente.
Wayne was reaching out to the Middle East governments to solicit their help in stopping Fayed.
Wayne se estaba contactando con los gobiernos del Medio Oriente solicitando su ayuda para detener a Fayed.
Vice President Daniels is about to launch a nuclear strike against the Middle East.
El Vicepresidente Daniels está por lanzar un ataque nuclear contra el medio oriente.
The vice president initiated this process because I stopped him from launching a nuclear strike against the Middle East.
El Vicepresidente inició este proceso porque lo detuve de lanzar un ataque nuclear en contra del medio oriente.
When it was in the Middle East, two men of my squadron they violated and they killed a 16 year-old girl.
Cuando estaba en el Medio Oriente, dos hombres de mi escuadrón violaron y mataron una chica de 16 años.
We do charity work in the Middle East because of it.
En Medio Oriente, hacemos beneficencia gracias a él.
Because of my views on the Middle East.
Por mi visión del Medio Oriente.
The Middle East.
Por tres meses.
Peace to the Middle East Go, planet!
Paz en Medio Oriente. ¡ Vamos, planeta!
They and Blair, now came together to try on spread democracy to the Middle East.
Ellos y Blair ahora estaban unidos en el intento de propagar la democracia en Medio Oriente.
We're concerned about what might come through there from the middle east. Yeah, and...
Nos preocupa lo que podría llegar por allí desde el Oriente Medio.
'Cause they're telling me it's as important as my take on the middle east.
Porque me da que es tan importante como mi postura sobre Oriente Medio.
Tonight, a possible attack on Iran... may mean the beginning of a new war in the Middle East.
Esta noche, un posible ataque en Irán. Que puede significar el comienzo de otra guerra en Oriente Medio.
I figured maybe money's sent to the middle east.
Pensé que quizá enviaban dinero a Oriente Medio.
Your source is in the Middle East?
¿ Tu fuente está en el Medio Oriente?
Is your source based in the Middle East?
¿ Tu fuente está centrado en el Medio Oriente?
There's nothing on the Middle East flight.
No hay nada en el vuelo del Medio Oriente.
Violence has broken out in the Middle East as militants accuse the United States of launching American missiles
Hay violencia en el Medio Oriente. Se acusa a EE. UU.
Nuclear capabilities in the Middle East are being built up.
Básicamente, hay una potencial amenaza para nuestros países.
Increase our military presence in the Middle East and Asia.
Incrementar nuestra presencia militar en el Oriente Medio y en Asia.
... of the Middle East, the Ayatollah!
... de Oriente Medio, el Ayatolá.
- I think so. - The Beast of the Middle East -
- La bestia de Oriente Medio...
About... the situation in the middle east, And now you are never going to hear them.
la situación en el medio oriente y ahora nunca las escucharás.
Look, I'm going to solve the Middle East crisis by building an exact replica of Jerusalem in the middle of the Mexican desert.
Voy a resolver la crisis del Medio Oriente construyendo una réplica exacta de Jerusalén a la mitad del desierto de México.
You know that big hotel in the Middle East?
Conoces ese gran hotel en el medio oriente?
There's no real good running in the Middle East.
Verá, no se puede correr bien en Oriente Medio.
The Middle East, 9 / 11, homeland security.
Medio Oriente, el 11-S, seguridad nacional.
My dream is to see peace break out all over the Middle East.
Mi sueño es ver que la paz se esparza por todo Medio Oriente.
And as Americans it's our duty to fully support his efforts to bring freedom and democracy to the Middle East. And as a father I'll be damned if I'll listen to people who are always trying to tear the boy down.
Y como estadounidenses es nuestro deber apoyar completamente sus esfuerzos de llevar la libertad y la democracia a Medio Oriente y como padre que me muera si escucha a la gente que siempre trata de derribarlo.
The Middle East too...
El Medio Oriente tambien...
Somalia, darfur, bosnia, the middle east.
Somalia, Darfur, Bosnia, Oriente Medio...
The man I'm thinking of is a lethal machine, trained in the martial arts Of the middle east, hoy!
El hombre que pienso es una máquina letal, entrenada en artes marciales de Oriente Medio.
My navigational background, being out at sea in the Middle East for three months, I think that's gonna help.
Creo que mi experiencia en navegación, haber estado en el mar en Medio Oriente durante tres meses, será útil.
America out of the Middle East.
América fuera de Oriente Medio.
Justice for Palestine, a corrupt free Saudi Arabia, the US out of the Middle East.
Justicia para Palestina, una Arabia Saudita libre de corruptos, y los EE.UU. fuera de Oriente Medio.
- "The Middle East olive tree is almost stripped bare of its branches."
"Al olivo de Oriente Medio ya casi no le quedan ramas".
Special Ops officer for MI6 for 20 years in the Middle East.
Agente de operaciones especiales del MI6 durante 20 años en Oriente Medio.
That'll be seen as an act of aggression against the entire Middle East.
Eso será visto como un acto de agresión contra todo el Medio Oriente.
- I got a three-star... in the hall and half the Defense Department in Washington... worrying if our actions just sparked the next Middle East crisis.
Tengo a un general en el pasillo y a la mitad de la Defensa preocupándose de si iniciamos una crisis en el Medio Oriente.
It's used in bodyart, mostly in the middle-east
Se usa en arte corporal. Sobre todo en Oriente Medio.
I do not care if they come from Middle East or the Moon!
No me importa si vienen de Oriente Medio o o de la luna..
You know, maybe we should resume our talks about the Middle East tomorrow. Yes, of course, Mr President.
Quizás deberíamos continuar nuestra charla sobre Medio Oriente mañana.
the middle 24
east 330
easter 69
eastern 32
easton 30
eastwood 24
east coast 18
east side 50
east wing 18
the mentalist 91
east 330
easter 69
eastern 32
easton 30
eastwood 24
east coast 18
east side 50
east wing 18
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the merrier 49
the man 273
the music 166
the mask 38
the moment of truth 36
the money 459
the money's gone 37
the message 46
the moon 186
the merrier 49
the man 273
the music 166
the mask 38
the moment of truth 36
the money 459
the money's gone 37
the money's good 16
the men 76
the more i think about it 71
the man himself 21
the mother 105
the maid 51
the mall 39
the movie 102
the map 56
the more 64
the men 76
the more i think about it 71
the man himself 21
the mother 105
the maid 51
the mall 39
the movie 102
the map 56
the more 64
the manager 72
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the military 42
the murder weapon 51
the monster 64
the machine 63
the murderer 56
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the military 42
the murder weapon 51
the monster 64
the machine 63
the murderer 56