Будь здорова Çeviri İngilizce
123 parallel translation
Oй! Будь здорова!
- Gesundheit.
Будь здорова!
Gesundheit!
Будь здорова!
- Cheers!
Будь здорова.
Cheers.
- Пока, Антоньетта. - Пока и б-б-будь здорова.
- Ciao Antonietta - Ciao and k-k-keep well.
Будь здорова.
Gesundheit.
Будь здорова, Элиза.
Cheerio, Eliza.
Будь здорова, Гутенюкова.
All the best to you, Gutenyuk.
Будь здорова. Напомни мне никогда не выпускать тебя наружу, когда у тебя простуда.
Remind me never to take you out again when you've got a cold.
А Ромео посмотрел вниз и сказал : "Будь здорова."
I sneezed, and Romeo looked down and said, "Gesundheit."
Будь здорова... и иди с миром.
Be well, and go in peace. And so, goodbye, Golde.
Чертополоха. - Будь здорова!
I thought at first...
Будь здорова!
- Owl!
И что? - Потом еЩё! - Будь здорова!
I wodder, who was it who wadted it?
- Будь здорова.
- God bless you.
Будь здорова.
"Good-bye, Grandma."
Будь здорова.
Take care.
– Будь здорова.
- Bless you.
Кого-нибудь кто скажет'Выздоравливай'или'Будь здорова'когда я чихну.
Someone who said'bless you or'gesundheit'when I sneezed.
Хотя я предпочитаю пожелание'Будь здорова'. Так лучше.
Though I prefer'bless you.'It's nicer.
- Будь здорова.
- bless you.
Будь здорова!
God bless you!
Будь здорова, мама.
Bye, Mum.
Если никто не скажет "будь здорова",
Ah! And if no one saves her soul, by speaking "God bless you," the fair maiden is mine forever.
Будь здорова!
Gesundheit.
- Будь здорова, как корова.
- See you later, alligator.
- Будь здорова.
- Bless you.
Будь здорова, мне пора ехать.
Be good, I have to go.
Будь здорова!
Cheers!
Будь здорова.
Bye
Будь здорова!
Bless you.
Будь здорова!
Goodness!
Вера, будь здорова.
Bless you, Vera.
- Будь здорова.
- Bless you!
Будь здорова и береги себя.
" Be well and take care.
Будь здорова.
I love you.
Но студентка должна иметь пишущую машинку. Будь здорова.
as a freshman, you need a typewriter be careful by yourself.
Будь здорова?
Cheerio?
Будь здорова...
Gesund...
- Будь здорова.
OH, BLESS YOU. OH!
Будь здорова, дорогая.
Cheers, my sweetest dear.
Будь здорова.
Bless you!
- Будь здорова в своём новом доме.
- Here's to you in your new home.
Будь здорова.
You need to get healthy.
- Будь здорова!
- Wadt it?
[сова чихает] Будь здорова!
- Meaning me? - Of course, Eeyore. - My birthday?
Будь здорова, дочка.
God bless you, my child.
Ты за меня молись и будь сама здорова, Зофья. Торопишься к чему ты?
May God protect you!
Будь здорова.
[LANA SNEEZES]
Будь здорова.
Bless you.
- Будь здорова.
Cheers.
здоровая пища 17
здорова 160
здоровая 50
будь счастлив 94
будь здоров 308
будь счастлива 61
будь я на твоем месте 55
будь я на твоём месте 29
будь собой 126
будь ты проклят 268
здорова 160
здоровая 50
будь счастлив 94
будь здоров 308
будь счастлива 61
будь я на твоем месте 55
будь я на твоём месте 29
будь собой 126
будь ты проклят 268
будь осторожен 1602
будь добрее 18
будь со мной 150
будь уверен 230
будь сильным 115
будь рядом со мной 21
будь добр 491
будь спокоен 77
будь сильной 94
будь самим собой 27
будь добрее 18
будь со мной 150
будь уверен 230
будь сильным 115
будь рядом со мной 21
будь добр 491
будь спокоен 77
будь сильной 94
будь самим собой 27
будь проще 49
будь на связи 90
будь мужчиной 186
будь как дома 95
будь готов 145
будь я проклят 393
будь добра 251
будь осторожна 881
будь осторожнее 164
будь другом 119
будь на связи 90
будь мужчиной 186
будь как дома 95
будь готов 145
будь я проклят 393
будь добра 251
будь осторожна 881
будь осторожнее 164
будь другом 119