Можно мне что Çeviri İngilizce
1,042 parallel translation
Слушай, Майк... Я немного, ну... немного нервничаю. Можно мне что-нибудь выпить
Listen, Mikey, I'm kind of kind of nervous from the trip.
Можно мне что-то выпить?
Can I have a drink?
Когда придёт, передайте, что мне можно позвонить по номеру 246-1383.
When she does, tell her I'm at 246-1383.
Да, это так, можно даже подумать, что мне это нравится.
Yes, I often do and one would think I enjoy it.
Дайте мне 5 минут, я посмотрю, что можно сделать.
Give me five minutes. I'll see what I can do.
Он не даст мне роль... и говорит, что можно даже не надеяться, шансов нет.
- Woltz. He won't give it to me, and he says there's no chance.
Мне кажется, что можно с уверенностью сказать, что дела сегодня пошли не очень хорошо.
I guess you could safely say that things haven't gone so well tonight.
Tоже мне, можно подумать, что вы наблюдатель с мыса Кеннеди.
Look who's talking? Cape Kennedy observation tower!
Потому что я невежа, которому можно сказать, что от него воняет потом, которого можно обозвать голодранцем, который был у тебя на побегушках. А теперь мне мало, если ты просто ответишь мне "да".
An ugly ignorant bastard like me, who you told to go change his sweaty T-shirt, and called a dirty, sloppy southerner and who was always beneath you and disgusted you, wants more than "yes"!
И выполнил свою часть уговора, однако Понтерсби настаивает, что только мне можно ехать.
I know. And I've kept my part of the bargain, but Pontersby insists I'm the only one who can be entrusted with the trip.
Но и мне нужно убедиться, что тебе можно доверять.
I just want to find some way that I can trust you too, right?
Вообще-то, мне известно, что Луис собирался уехать на Антилы как можно скорее.
In fact, he intends to leave for the Antilles as soon as possible.
Мне нравится, Что можно быть смешной,
And that the heavy globe of the Earth will never
ћой кузен, который по картотеке в полиции обычно проходил как студент, однажды мне сказал, что если чем-то заполнить живот, можно держать болезнь под контролем.
A cousin of mine who is usually described on the charge-sheet as a medical student once told me that something in the stomach often keeps disease in check.
Знаете, что мне нужно? Мне нужно как можно больше... плёнок вроде той, которую экуменики сняли, когда грабили банк.
I want a lot more film like the bank rip-off the Ecumenical sent in.
Отец мне передал такую весть, что, право, можно ль верить?
Father related to me the news That I can scarcely believe.
Да, и я знаю, как это можно сделать, но мне пришлось притворяться, что он мне нравится, хотя он мне противен.
Mmm, there's something in it, and I know just how it could be done, but I have to pretend to fancy him and I find him repellent.
И это худшее, что можно сказать обо мне.
That's about the worst you can say about me.
Эти господа из Фрисленда думают, что вправе диктовать мне, что можно и чего нельзя делать.
Those regents from Friesland think they can tell me what is right and wrong.
- А можно с вами, что мне делать в Доме?
Can I go with you? What am I gonna do there?
Все, что мне нужно сделать, убраться отсюда и как можно скорее.
All I can do is get away from here as soon as possible.
Конечно, приятно, когда твою работу ценят, но истинное удовлетворение мне приносит мысль, что я делаю свою работу как можно лучше всеми доступными мне средствами.
It's nice to be appreciated but my satisfaction comes from doing the job as well as I can with the means at my disposal.
МНЕ МОЖНО ПОЗВОНИТЬ ДОМОЙ, ДЕЛО В ТОМ ЧТО НИ СЕМЬЯ НИ АРАБЕЛА МОЯ БУДУЩАЯ НЕВЕСТКА, ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮТ ГДЕ Я
Neither family nor Arabela, my future daughter-in-law, knows where I am.
СПАСИБО ЧТО СКАЗАЛ МНЕ О ПЕРСТНЕ МОЖНО НЕ ПРОЩАТЬСЯ
Thanks for the information about the ring.
Мне хотелось бы еще раз резюмировать, что диапазон наших товаров включает все, например этот простой защитный кондом весом всего в пару граммов, который, в сочетании с респиратором, можно использовать при транспортировке зараженных.
Once again I want to summarize, our range of products contains everything, like this simple, protective sheath, weighing just a couple of grams which, in combination with a respirator, can be used during the transport of infected people.
- После войны мне хотелось как можно быстрее обо всем забыть. Так что мы с Элейн присоединились к Корпусу Мира.
Yeah, after the war, I wanted to get as far away as possible, so Elaine and I joined the Peace Corps.
Мне кажется, что, имея связи, можно иметь и то, и другое.
No, we may need them.
Возьмешь их с собой, когда приедешь ко мне, потому что я хочу, чтобы ты приехала ко мне как можно скорее.
I want you to join me... as soon as possible.
Да мне особенно-то много и не надо. Чтоб только можно было сказать, что был в деле.
Oh, I don't want much, you know, just enough to say I've been in it.
Куда мне лучше поехать, я узнавал на месте и определённого, заранее составленного маршрута не имел, так что часть адресованных мне писем вообще меня не достигла, а остальные скапливались где-нибудь, покуда их не оказывалось больше, чем можно было прочесть в один присест.
I followed local advice for my itinerary and had no settled route so that much of my mail never reached me and the rest accumulated until there was more than could be read at one sitting.
Поэтому, мне кажется, что можно,
On the 15th.
Подожди-ка! Мне надо что-нибудь, на чём можно писать. Вот, смотри!
Find me something to write on.
Можно мне кое-что тебе сказать?
Can I tell you something?
Ладно, но мы уже четыре дня звоним из Неаполя, откуда только можно, так что мне теперь кажется...
Okay, but we've been trying to get in touch with her for four days. Now, it seems a bit...
Потому что... мне можно,
Because... I'm allowed to do this, but she is not. No way.
Если мне будет позволено установить прецедент... можно построить обвинение на том, что они принадлежат политической партии.
That's part of it, your honour. I see nowhere... If I may set precedent... you can build a charge that they belong to a political party.
Можно мне кое-что сказать.
Why didn't you say so?
Можно сказать, что мне жалко его.
Allright...
Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной, и не играть словами, и не краснеть удушливой волной, слегка соприкоснувшись рукавами.
I like that you can be funny, licentious, and do not play with words, and not blush suffocating wave, lightly touched sleeves.
Их фильмы очень отличаются от фильмов Брессона, полагаю, так же, как и мои, несмотря на то, что обо мне можно сказать, что больше всего на меня повлиял именно Брессон.
Their films are very dimerent to Bresson's, as are mine, I imagine, even though I could be said to have been the most influenced by Bresson.
Мне сказали, что сегодня можно будет...
I was told that today you have...
Мой друг Марти Грегорио, отличник по физике, сказал мне, что запах варёной капусты можно учуять на большем расстоянии, чем проходит звук за семь минут.
My friend Marty Gregorio, an "A" student in science, told me that cooked cabbage can be smelled... farther than sound traveling for seven minutes.
Позвольте, а мне не положено что-нибудь от жизни? Разве так можно?
Don't I deserve anything?
Когда ты мне сказал, что можно во что-то поверить, я тебе поверил! Как дурак!
You showed me we could believe, and I believed.
Вы скажете, что можно сесть в другом месте, что их полно, но когда я одна, ко мне всегда липнут парни.
I know there're other tables, but when I'm alone, the guys... always bug me.
Потому что мне показалось, что с вами можно держаться вместе, а это важно в Собиборе.
Because you like someone I could get along with and that's important in Sobibor.
Да, но она мне так нравится, что можно потерпеть.
- Yes, but I feel good in it.
Мне кажется, в этот раз можно обойтись и без наказания... если я пообещаю что вредь не буду этого делать.
I was kind of wondering if I wouldn't have to serve detention at all... if I promised I'd never ever do it again.
Ты думай, думай, а потом приходи ко мне со своими идеями. И мы посмотрим, что можно будет сделать.
You just keep plugging and bring me your ideas, and we'll see what we can do.
А теперь представь, что ещё можно вообразить, если уж мне довелось видеть такое своими глазами?
There are so many fantasies, but all this is what I saw with my own eyes
И спросила - можно ли взять мою накидку, если она мне не нужна. Я согласилась и крикнула, что спущусь через минуту. И когда я...
She said she'd take mine, if I didn't want it, and I said all right, I'd be out in a minute.
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне с вами 53
можно мне одну 44
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне с вами 53
можно мне одну 44