Я найду их Çeviri İngilizce
429 parallel translation
Я найду их!
I'll find him!
Но я найду их для вас, обещаю!
What did you do it for? Hey, fellas!
Нет, я найду их сам. Поднесу сюрприз.
No, I'll go around myself and surprise them.
Когда я найду их.
When I get to them.
Я найду их.
I'll get it.
Я найду их.
I'll find them.
Я знал, что я найду их здесь.
I knew I should find them here
Я найду их. Или найду их кости. Но я не дам им уйти.
I'll find them, or I'll find their bones, but I won't lose them.
- Я найду их.
- I'll find them.
Подождите, я найду их.
Wait, I'll find it.
- Когда я найду их, я уклонюсь от встречи.
- When I find it, I'll avoid it.
Я найду их.
I'll go and look for them.
Я найду их.
I'm going after them.
Если тут есть миротворцы, у которых кишка тонка бомбить вражеские деревни, с женщинами и детьми, я найду их.
If you're too peaceful a person to napalm an enemy village, where there are women and children, I'm going to find that out.
Скажи своим братьям, что я найду их.
Tell your brothers, I'll find them.
Я найду их, я найду их!
I'll bloody find her. I'll bloody find her. I'll find them.
- Я найду их.
- I'm gonna find him.
Если мне понадобятся пациенты, я найду их в палатах.
If I want patients I can find them on the ward.
Я найду их для тебя.
I'll find them for you.
- Я найду их
- I'll look for them.
Сними их, я найду, чем можно вытереться.
You better take them off. I'll get you something to dry them with.
Я пойду вперед и направлю их на тебя.
I'll go ahead and point them out to you.
я поклялся что как выросту то найду их тогда ты обязан и я сделаю Очень скоро я пристрелю их или я не я видишь милый мы с тобой одинаковые
I promised myself when i grew up, if i ever met up with them - then you should. And i will. I'd as soon shoot them down as i would a cottonmouth.
Почему бы вам не забрать их завтра утром, когда я уйду на работу?
Pick them up tomorrow while I'm at the office.
Ты их получишь, если я найду её, если она ещё жива.
You'll get the reward when I find her, and if she's still alive.
От вида старых женщин у меня всегда мурашки, но запомните, нам потребуется миллионы, прежде чем я найду способ омолодить их.
Old women always give me the creeps, but remember, it's worth millions if I can ever find a way to make them young again.
Я пойду и найду Джонсонов через пару дней и приведу их с собой.
I'll go look up the Johnsons in a couple of days... and I'll bring them back with me.
Ты нашел деньги? Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?
How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck?
Я искала везде, и, если я их не найду, они убьют меня.
No, they won't.
я найду их, Ћлойд!
I'll find it, Lloyd.
Я вам найду их! Старик, встань здесь. И смотри на меня.
Old man... stand here... and watch me.
Я собираюсь взять все его вещи, которые найду и спрятать их.
I'm gonna take Katz's shirt and hide it.
" Если они хоть где то есть, я их найду
" If they're out there, I'm going to find them
Если я их найду, то размозжу голыми руками!
If I find them I'll smash em with my bare hands!
- Я их найду.
- Where can you get it?
Почему же ты не держала их крепко? Как я теперь найду себе мужа?
why didn't you hold it better how am I gonna get married now?
Найди их, или я найду тебя!
Find'em or I'll find you.
Чтобы не подтвердить их убеждения, я пойду на это свидание.
So I don't start agreeing with them, I'm gonna go through with this date.
Бесстыдная шлюха! Я, черт возьми, найду их!
I'll bloody find them and I'll bloody kill him!
Чтобы не тратить моё драгоценное время на поиск виновных... а я, уверяю вас, найду их... я спрашиваю всех присутствующих, известно ли кому-либо что-то об этой статье.
Rather than spend my valuable time ferreting out the guilty persons - - and let me assure you I will find them - - I'm asking any and all students who know anything about this article... to make themselves known here and now.
И я намерен прочесть их от корки до корки, пока не найду....
And I intend to read them from cover to cover, until I find...
Ну вот! Я знал, что их найду.
I knew I'd find them.
Где я их найду?
Where can I get them?
А что если я их не найду?
What if it couldn't be found?
Если тут есть индейцы, я их найду.
If there are any Indians out there, I'll find them.
Умрут, если я их найду.
They will if I find them.
Ты уйдёшь с дороги именем Дукхата и моим именем, или именем Валена, я буду рвать этот корабль в клочья голыми руками, пока не найду их.
You will step aside in his name and mine or... in Valen's name, I will tear this ship apart with my bare hands until I find them.
Я вам позвоню, как только их найду.
Well, if I find them I'll call you.
Сначала я найду твоих друзей и выпью их досуха.
I find one of your friends first, I'm gonna suck'em dry.
Если ты не наймёшь их, тогда скажи сразу, и я уйду.
If you will not agree to hire these people, then tell me now and I'll quit.
А я увижу их, найду и верну домой.
But I will see them, find them and bring them back safely.
я найду её 99
я найду ее 97
я найду тебя 272
я найду 196
я найду время 22
я найду деньги 28
я найду его 300
я найду работу 41
я найду выход 56
я найду способ 80
я найду ее 97
я найду тебя 272
я найду 196
я найду время 22
я найду деньги 28
я найду его 300
я найду работу 41
я найду выход 56
я найду способ 80
я найду что 50
я найду вас 48
я найду того 70
я найду кого 91
я найду другой способ 22
я найду тебя позже 19
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
я найду вас 48
я найду того 70
я найду кого 91
я найду другой способ 22
я найду тебя позже 19
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их так много 100
их очень много 29
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не волнует 16
их так много 100
их очень много 29
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их было больше 18
их больше 70
их не будет 30
их было 66
их называют 37
ихаб 33
их четверо 30
их больше нет 111
их цель 44
их было больше 18
их больше 70
их не будет 30
их было 66
их называют 37
ихаб 33
их четверо 30
их больше нет 111