Остановите запись Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
- Остановите запись.
- Vídeo fuera.
Остановите запись.
Deten la grabación
Остановите стенограмму, остановите запись.
Detengan la transcripción. Detengan la cinta.
Остановите запись.
Quita eso.
Остановите запись.
Pausa la reproducción.
Стоп, остановите запись!
¡ Alto, detenga la cinta!
- Остановите запись.
- Para la grabación.
Остановите запись.
Congélalo ahí.
Остановите запись!
Para la cinta!
Остановите запись.
Deja de escribir.
- Остановите запись.
- Deténgase.
Макаем в масло! Стойте! Остановите запись!
inmersion en mantequilla! para!
Остановите запись.
Pausa ahí mismo.
Остановите запись.
Congela ese cuadro.
- Так, остановите запись.
- De acuerdo, dejen de grabar.
Остановите запись.
Deténgalo ahora.
Остановите стенограмму и запись.
Parenla grabación, parenla cinta.
Остановите запись.
Deja de grabar.
запись 221
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
остановиться 103
останется 41
остановись здесь 60
останавливается 33
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
остановиться 103
останется 41
остановись здесь 60
останавливается 33
остановить ее 16
остановитесь 1938
останови 490
останови меня 68
остановка сердца 124
остановился 73
остановите машину 194
остановилось 30
остановимся 53
останься дома 19
остановитесь 1938
останови 490
останови меня 68
остановка сердца 124
остановился 73
остановите машину 194
остановилось 30
остановимся 53
останься дома 19