English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Очень красивое

Очень красивое Çeviri İspanyolca

242 parallel translation
Очень красивое. Но выглядит немного откровенно.
Es muy bonito, aunque algo atrevido.
Оно очень красивое.
Es muy bonito.
Хочу показать вам кое-что очень красивое.
Quiero enseñarle algo muy hermoso.
Я боюсь, что это не очень красивое.
Me temo que éste no es muy bonito.
Ты такой милый... Но на самом деле, ты не можешь сказать, что у меня очень красивое лицо.
Estrella mía, querido amor mío, eres tan bueno... pero, realmente, no se puede decir que tenga una cara bonita.
- Это очень красивое.
- Es demasiado bonito.
О, да. Очень красивое.
¡ Oh sí, es muy bonito!
Очень красивое имя
Es un nombre muy bonito.
Калифорния - это очень красивое место.
Creo que California es un lugar extraordinariamente bello.
Твое платье тоже очень красивое.
Tu vestido también es muy bonito.
Платье очень красивое. Ваше Высочество!
Sí, puedo contarte.
Очень красивое.
- ¡ Bonito, realmente!
Возьми мне что-нибудь очень красивое.
Me tienes que traer un juguete.
Я всегда считала, что у вас очень красивое имя.
Siempre pensé que su nombre es hermoso.
Очень красивое имя.
Es un nombre muy lindo.
- И очень красивое.
- Un patio precioso...
Не знаю что именно, но что-нибудь очень красивое, не знаю.
Quisiera algo muy bonito. - Pero no sé qué.
- Да. Вы поняли, что-то очень красивое, последний подарок. - Да.
Querría algo muy bonito.
- Очень красивое колье, очень.
¡ Es preciosa!
- Очень красивое. - Мне надо бежать.
Debo darme prisa.
Возможно, мы ничего не поймаем, но место здесь очень красивое.
Probablemente no pesquemos nada, pero éste es un lugar muy bonito.
Я слышал, Тусон - очень красивое место.
Sabes, creo que sería bueno para ti, escuché que Tucson es hermoso.
Около трёх миллионов, через два года проведём амортизацию. Это очень красивое место.
No creo que tres millones, pero creo que nuestra inversión puede ser amortizada en dos años y es una operación de interés turístico.
Вот посмотрите, очень красивое кольцо, окаймлено 20 бриллиантами.
- Aquí. Con una corona de diamantes, este vale un poco más.
У меня очень красивое лицо.
Tengo una cara muy bonita.
Когда я вырасту, я пойду работать на фабрику и сделаю тебе что-то очень красивое.
Cuando sea grande trabajaré en una fábrica... y te haré algo muy bonito.
Это действительно очень красивое место.
Sin duda, es un lugar encantador.
Отлично, не надо мыться. Но это очень красивое озеро, оно тебе понравится.
Vale, no tienes porqué lavarte pero es un lago muy bonito y te divertirás mucho.
- Очень красивое.
- Es bonito.
Ручной работы, очень красивое.
Es una pieza muy bonita, hecha a mano.
Оно превращается в нечто очень красивое, Рина.
Se convierte en algo muy bonito, Rina.
Красивое имя. Очень красивое.
Un nombre presioso, el nombre más bonito.
Поторопись, и ты услышишь нечто очень красивое.
Date prisa, luego dejaré que escuches algo hermoso.
Очень красивое.
Es agradable.
А ещё очень красивое кольцо.
Tengo un anillo.
Очень красивое имя. Почти такое же красивое, как и ты.
Casi tanto como tú.
Аляска очень красивое место, холоднее самой преисподней большую часть времени.
Alaska es un lugar muy bonito, pero hace un frío de muerte.
Если мы видим что-то очень красивое мы должны это иметь.
Vemos objetos de gran belleza y tenemos que tenerlos.
- " ¬ ас очень красивое тело, мисс Ќайсбоди.
- Tiene un cuerpo hermoso Sra. Nicebody.
Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное... то есть красивое.
En poco tiempo conduciré una subasta en la Mansión Cocoanut, el suburbio terrible... hermoso.
Хочу круглые часы, очень большие, красивое лицо.
Quiere reloj redondo, muy grande... "Cara bonita".
- Привет. Какое красивое платье. Очень подходит для вечеринки.
Qué vestido más precioso para ir a una fiesta.
Очень красивое.
Muy bonito, Charles.
Красивое, правда? Да, очень.
- ¡ Se ve precioso!
Красивое имя и вам очень подходит.
Es un nombre muy hermoso y le queda perfecto.
Очень красивое.
Muy bonito.
Это... очень красивое имя.
Es un... un bonito nombre.
Мне нужно самое красивое и дорогое кольцо для одной синьоры, очень благородной синьоры.
Quiero un anillo hermoso, precioso. Un anillo para una persona elegante.
Очень красивое.
Es bonita.
Там большое красивое озеро, тебе там очень понравится.
Tiene un lago grande y bello. Te encantará.
Ты умный, у тебя красивое тело, прекрасные глаза, и ты очень завлекательно одеваешься.
Eres guapo. Tienes unos huesos macizos, ojos preciosos, y te vistes con gusto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]