English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Расскажи еще раз

Расскажи еще раз Çeviri İspanyolca

114 parallel translation
Расскажи еще раз, папа.
Dime más cosas.
- Расскажи еще раз, Гомер.
- Cuéntalo de nuevo, Homero.
Расскажи еще раз.
Cuéntalo otra vez.
Расскажи еще раз, как это произошло.
Dime de nuevo cómo sucedió.
- Расскажи еще раз, как...
Dime otra vez como......
Мэнни, расскажи еще раз как тут с этими штуками.
Manny, vuelve a leerme esto. Bien.
Для моего друга, расскажи еще раз, как все было, хорошо?
Escucha, para mi amigo, repíteme una vez cómo ocurrió todo, ¿ sí?
Расскажи еще раз, как это случилось.
Dime otra vez cómo ha sucedido.
Расскажи еще раз, о чем конретно вы говорили.
Repita de nuevo, exactamente el tipo que usted ha dicho.
Ах, я забыл. Расскажи еще раз.
Me olvidé, dímelo de nuevo ¿ Por qué lo hiciste?
Расскажи еще раз почему евреи носят ярмолки.
Cuéntame otra vez por qué los judíos llevan Yarmulkes.
Расскажи еще раз.
Dímela otra vez.
Расскажи еще раз, почему мы здесь.
Dime otra vez por qué estamos aquí.
Спокойно, Элла, расскажи нам ещё раз точно, что произошло.
Ella dinos otra vez qué pasó exactamente.
Расскажи мне еще раз, что произошло той ночью
Quiero que me repita lo que sucedió anoche.
Расскажи мне еще раз об ее последней кавалерийской атаке.
- Relátame otra vez su última batalla.
Джо, расскажи мне еще раз об этом существе, которое ты видела.
Jo, háblame otra vez de la criatura que viste.
- Расскажи это еще раз! - Ммм?
Di eso de nuevo.
- Расскажи это еще раз!
- Di eso de nuevo.
Пожалуйста, расскажи мне еще раз.
Papá, cuéntamelo otra vez.
Расскажи мне ещё раз... О тёмных силах.
Háblame de las fuerzas del mal esas.
Расскажи еще раз.
- Nos atacaron.
Расскажи мне еще раз о твоих снах.
Cuéntame otra vez acerca de tus sueños.
O, но расскажи мне еще раз.
Oh, pero dime otra vez.
- Давай, расскажи мне ещё раз.
Vamos, cuéntamelo otra vez. Adelante.
Расскажи мне об этом ещё раз.
Hablame de ella de nuevo.
Но расскажи мне ещё раз, это так романтично.
Pero dímelo otra vez, pues es tan romántico.
Расскажи мне еще раз, как вы с ним познакомились.
Cuéntame otra vez cómo lo conociste.
Расскажи мне про неё ещё раз.
Vuelve a hablarme de ella.
Хочешь поговорить? Расскажи ещё раз, как ты спалила мою квартиру.
Hablando de entrometerse, ¿ recuerdas esa vez que me quemaste el apartamento?
Расскажи ещё раз. Повтори.
Dímelo una vez más.
- Да. Расскажи это нам еще раз, Хэйли.
- Vuelve a contárnoslo, Hailey.
Расскажи ещё раз, как это работает?
me explicas ¿ cómo va a funcionar esto de nuevo?
Расскажи мне ещё раз,.. ... как этот ублюдок умудрился сбежать.
Dime una vez más cómo este maldito cabrón escapó...
Расскажи мне ещё раз о Кошачьем Королевстве.
Háblame otra vez del Reino de los Gatos
Расскажи мне ещё раз.
Entonces dime otra vez.
Расскажи мне её еще раз.
Cuéntamela otra vez.
Лучше расскажи мне еще раз, какой обалденный секс со мной у тебя был в душе.
Dime de nuevo lo bueno que fue el sexo conmigo en la ducha.
Расскажи ещё раз ту часть, где о том, какого вкуса были крылышки.
Repite la parte de cómo sabían las alas de pollo. Seguro.
Расскажи мне еще раз про ферму.
Cuéntame sobre la granja.
Просто расскажи еще раз.
- Dímelo de nuevo.
Фиамма, расскажи ещё раз свою историю.
Fiamma, cuéntame la historia de nuevo.
Расскажи мне еще раз о твоих экспертных знаниях отношений, милый.
Dime otra vez acerca de tu relación de conocimientos, cariño.
Расскажи мне план еще раз, на случай, если мне придется вскочить и стать твоим лейтенантом.
Dime de nuevo el plan. En caso de que necesite saltar y sea tu asistente,
Так, расскажи мне, Роджер, еще раз, что произошло.
Dime, Roger, una vez más, lo que pasó. Oí que Judy pedía ayuda.
Расскажи мне ещё раз про эту жизнь без последствий.
Vuelve a contarme sobre esta vida sin consecuencias.
Расскажи мне ещё раз.
- Dímelo otra vez.
Эй, расскажи ещё раз ту историю..
Dime otra vez qué pasó.
Расскажи нам еще раз
Cuentanoslo otra vez.
Расскажи мне еще раз о подругах, которые тебя раздражают
Hablamae de la mujer que te cae mal
Расскажи мне еще раз про своих нелюбимых подруг
Cuéntame de nuevo acerca de la mujer q no te gusta

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]