English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хера с два

Хера с два Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
- Хера с два!
- ¡ No lo creo!
"Прижился", хера с два.
Eso sí es ridículo.
Я ей : " Да хера с два.
No podemos hacerla con eso ".
- Хера с два. зНаете чо?
Ni hablar. ¿ Sabes qué?
Хера с два. Всех свиней перехуярю.
¡ Mataré a todos esos jodidos policías!
- Да хера с два.
- No, no lo es.
Хера с два ты меня увидишь в ёбаном пуловере.
No me verías ni muerto con un puto chaleco.
Я знаю, что ты проделала весь это путь сюда, чтобы папочка тебе сказал : "Умница, кексик мой", но хера с два папочка такое скажет, ибо это дерьмо собачье.
Se que viniste hasta aquí para que papaíto te dijese un "esa es mi chica, bomboncito", pero papaíto no te va a decir eso, porque esto es una mierda.
Хера с два он мне что сказал.
Él no me ha contado una mierda.
Хера с два, истощена.
Y una mierda agotada.
- Хера с два.
- De ninguna manera.
Хера с два.
Ni cagando.
Хера с два. Коды останутся у меня. Я пойду с ними к Мартинесу.
Ni modo, yo le llevo los códigos a Martínez.
Хера с два я стану его убивать.
No lo mataré, maldición.
Хорошо, потому что я хера с два ему позволю.
Qué bien, porque no te dejaré, maldito.
– Хера с два.
- No había ni mierda.
Хера с два!
Mejor que lo olviden.
Хера с два.
Diablos, no.
"Хера с два".
- Se dice "pamplinas".
— Нет "хера с два".
- No, pamplinas.
— Хера с два!
- Pamplinas.
Да хера с два мы дадим тебе пять миллионов.
Ni de puta coña vamos a darte cinco putos millones de dólares.
- ( синди ) Хера с два!
¡ Diablos, no!
- Хера-с-два!
- ¡ Mierda, no!
Хера с два, мужик.
Claro que no, amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]