English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шесть секунд

Шесть секунд Çeviri İspanyolca

74 parallel translation
- Три минуты и шесть секунд.
- Tres minutos y seis segundos.
Но что если заблокировать импульс локальным давлением..... при помощи обычного металлического зажима..... перекрывающегого нервные окончания на, скажем... пять или шесть секунд?
Pero ¿ qué pasa si bloqueamos el impulso nervioso simplemente aplicando presión local, lo cual pude lograrse con cualquier abrazadera común de metal justo en la protuberancia de las raíces nerviosas posteriores por, digamos... cinco o seis segundos?
До запуска три минуты шесть секунд, контроль.
Todas las luces en verde. Faltan 3 min 6 s para el despegue.
Или Доктор умрет. Шесть секунд, Романа.
O el Doctor morirá. 6 segundos, Romana.
Он сделал три выстрела из полуавтоматической винтовки за шесть секунд и два раза попал, в том числе, в голову!
¡ Hizo tres disparos... con un fusil italiano de repetición en sólo seis segundos... y acertó dos veces, una en la cabeza!
Семь секунд. Шесть секунд.
Siete segundos Seis segundos.
И, конечно, если тебя это интересует, ты обязательно должна прочитать "Шесть секунд в Далласе". В "Шести секундах" есть все траектории и баллистическая экспертиза пуль и так далее.
Por supuesto, si te gusta ese, deberías realmente leer "Seis segundos en Dallas"... porque, ya sabes, "Seis Segundos" es el único que tiene todas las trayectorias... y la triangulación de las balas y eso.
Шесть секунд.
6 segundos.
Шесть секунд и я уже отключилась.
Seis segundos y quedo frita.
Вы на шесть секунд отстаете от графика.
Están seis segundos retrasados.
- За шесть секунд.
- Rotación de 6 seg.
Шесть секунд до первого оскарбления. Ты становишся мягким?
¡ Seis segundos hasta el primer insulto!
Мы не можем дать немцам преимущество в шесть секунд.
Estamos en el Atlántico ahora... No podemos permitirnos darle a los alemanes una ventaja de 6 segundos.
Шесть секунд, загружаю.
Seis segundos. Estoy cargando.
Вы знаете, мухи, они гадят и блюют каждые шесть секунд.
Sabes, las moscas cagan y vomitan cada seis segundos.
Камера записывает один кадр в шесть секунд.
La cámara graba un cuadro cada seis segundos.
Он мог сделать кучу всего за эти шесть секунд, перепрыгнуть поручень, спрятаться где-то...
Podría haber hecho muchas cosas en seis segundos, saltar al costado, esconderse.
У вас была пара секунд, потому что стена давления разрушается примерно за шесть секунд.
Tienes unos segundos. Porque a la pared de presión necesita cerca de seis segundos para colapsar.
То есть ровно за шесть секунд.
Bueno, seis segundos exactos.
- Уже шесть секунд...
Los seis segundos. Siga hablando.
Средняя задержка поезда, на одном из которых мы едем, два года назад составляла шесть секунд.
El retraso medio en la que estamos en la que hace dos años - - seis segundos.
Шесть секунд? !
Seis segundos?
- Добавь минуту и шесть секунд к своему таймеру.
- Agrega 1 minuto y 6 segundos al reloj.
Шесть секунд, Супер МакГрубер!
Seis segundos, MacGruber!
Я вполне уверен, что через шесть секунд - слишком рано.
Estoy bastante seguro de que seis segundos es demasiado pronto.
У вас шесть секунд.
Tienes seis segundos.
Полгода я готовлю машину к трюку а эти мудаки, за шесть секунд вырезают её из фильма.
Yo construyo un auto en 6 meses y en 6 segundos esos desgraciados lo desbaratan en una escena que eliminan luego.
Перезарядка этого танка шесть секунд.
El tanque recarga en seis segundos.
Разгоняется до сотни за шесть секунд.
De 0 a 100 en unos seis segundos.
Шесть секунд...
Seis segundos.
Если автомобиль Вейнбергера припаркуется у входа, у тебя шесть секунд от входной двери.
Si el carro de Weinberger está estacionado al frente, Tienes seis segundos desde la puerta de al frente.
Открыла за шесть секунд.
Solo te ha costado seis segundos.
Девять секунд, восемь секунд, семь секунд, шесть секунд, пять секунд, четыре секунды, три секунды, две секунды, одна.
Nueve segundos... Ocho segundos... Siete segundos...
Этап шесть, минута семнадцать секунд - подъезжаем к катеру.
llegada al barco.
Шесть минут тридцать секунд - абсолютный рекорд.
Un récord absoluto. Enteramente a sus órdenes.
Это чувство неоспоримое, оно приходит на пять-шесть секунд.
Es un sentimiento indisputable que dura cuatro o cinco segundos. Pienso, ¿ para qué los hijos?
До торпеды 12 секунд, 10, девять, восемь, семь, шесть, пять...
Lmpacto en 12 segundos, 10, 9...
На протяжении 43 секунд температура была на шесть градусов выше.
Un incremento de casi seis grados durante los 43 segundos.
Шесть секунд.
Enseguida.
Шесть часов, 41 минута, 26 секунд.
6 horas, 41 minutos, 26 segundos.
20 секунд... 15 секунд... детонация через 10... девять, восемь, семь... шесть... пять... четыре, три, два... одну.
Detonación en 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...
- Шесть секунд до конца игры.
Quedan seis segundos.
Минус четыре дня, шесть часов, три минуты, 45 секунд.
Hace cuatro días, seis horas, tres minutos, 45 segundos.
Средний человек теряет нить внимания каждые шесть-десять секунд в минуту.
Se pierde la capacidad de concentración cada 6 a 10 segundos por minuto.
Смотрите, субатомный мир откликается на наше наблюдение, но средний человек теряет нить внимания каждые шесть - десять секунд в минуту.
El mundo subatómico responde a nuestra observación... pero perdemos la capacidad de concentración cada 6 a 10 segundos por minuto.
Меньше на шесть минут и пятнадцать секунд.
Seis minutos, quince segundos menos
Шесть минут и сорок секунд.
Seis minutos cuarenta.
Я начал тормозить его секунд шесть или семь.
Le hice ir más despacio seis o siete segundos.
Через 15 секунд шесть парней выскочат из леса.
En unos 15 segundos, seis tíos van a salir del bosque.
Обрабатывал его секунд шесть.
Lo sostuve por seis segundos.
Я потратил шесть недель на эти воздушные замки, и все закончится за пару секунд.
He pasado seis semanas en este sueño imposible y se va a terminar en dos segundos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]