English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Детектив рейган

Детектив рейган Çeviri Fransızca

99 parallel translation
Мистер и миссис Кампос, я детектив Рейган.
M. et Mme Campos.
Алло. Да, это детектив Рейган, полиция Нью-Йорка.
Inspecteur Reagan, police de New York.
Привет, Дениз. Это детектив Рейган.
Denise, inspecteur Reagan.
Я детектив Рейган.
Inspecteur Reagan.
А это детектив Рейган. Дорогая, я знаю, тебе сейчас плохо.
Inspecteur Curatola, et inspecteur Reagan.
Элисон, детектив Рейган. Мой напарник, детектив Куратола.
Inspecteur Reagan et l'inspecteur Curatola.
- Детектив Рейган.
- lnspecteur Reagan.
Детектив Рейган.
Inspecteur Reagan.
Детектив Рейган.
- Reagan. - Sûr?
- Детектив Рейган.
L'inspecteur Curatola.
Детектив Рейган, свидетель по делу Дэвида Тейлора.
Inspecteur Reagan, témoin du meurtre de David Taylor.
Детектив Рейган,
Detectives Reagan
Как Вы знаете, детектив Рейган, мне нужно будет задать вам несколько вопросов.
Comme vous le savez, inspecteur Reagan, je vais avoir besoin de vous posez quelques questions.
Вы бы сказали, что детектив Рейган был тогда зол?
Donc pouvez vous dire que l'inspecteur Reagan paraissait énervé?
Детектив Рейган сказал что-нибудь, что заставило бы вас усомниться в нем как в офицере полиции Нью-Йорка?
Est-ce que l'inspecteur Reagan a pu dire quoi que ce soit qui vous auriez fait douter de ses performances en tant qu'inspecteur de police de la ville de New York?
И может быть, только может быть, детектив Рейган был не в настроении слушать.
Et peut être, juste peut être, L'inspecteur Reagan n'était pas d'humeur à écouter.
А детектив Рейган выполнил свою?
L'inspecteur Reagan a-t-il fait le siens?
Да, это мой напарник, Детектив Рейган.
Voici mon équiper, le Détective Reagan.
Детектив Рейган.
Détective Reagan.
Детектив Рейган. Это мой напарник, детектив Куратола.
Détective Reagan. voici mon équipière, le Détective Curatola.
Миссис Майло, это детектив Рейган.
Mme. Milo, Voici le Détective Reagan.
Детектив Рейган?
Détective Reagan?
Послушайте, София... детектив Рейган просто хочет спросить, может вы вспомнили что-то ещё, о чём нам не говорили.
Écoutez, Sophia, hum... Ce que le détective Reagan essaye de dire est, euh, vous savez, peut être que vous souvenez de quelque-chose maintenant qui, euh, ne vous est pas revenu avant.
Детектив Рейган?
Merci Madame. Détective Reagan?
Я - детектив Рейган, а это - детектив Лэнсинг.
Ouais, je suis l'Inspecteur Reagan ; voici l'Inspecteur Lansing.
Детектив Рейган.
Je suis l'Inspecteur Reagan.
Детектив Рейган, я - отец Куинн.
Inspecteur Reagan, je suis le Père Quinn.
Я охраняю таинство исповеди, детектив Рейган.
Je protège le secret de la confession, Inspecteur Reagan.
И я ценю ваши старания, детектив Рейган.
Et j'apprécie l'effort que vous faites, Inspecteur Reagan.
Детектив Рейган, как раз пропустили вскрытие Брайанта.
Inspecteur Reagan, vous avez raté l'autopsie.
Детектив Рейган поприсутствует, если вы не против.
L'inspecteur Reagan va rester ici, si c'est d'accord.
Я детектив Рейган.
Je suis le détective Reagan.
- Детектив Рейган.
Inspecteur Reagan.
Я детектив Рейган, это детектив Ландсман.
Je suis l'inspecteur Reagan, et voici l'inspecteur Landsman.
Мойше, это детектив Рейган.
Moishe, voici l'inspecteur Reagan,
Мэм, я детектив Рейган.
Madame, je suis l'inspecteur Reagan.
Детектив Рейган, а вам ещё что добавить кроме этой неуместной весёлости?
Inspecteur Reagan, avez-vous quelque chose à partager, en dehors de votre légèreté?
Давайте начнём с вас, детектив Рейган.
Commençons par vous, inspecteur Reagan.
Поживём-увидим. Я - детектив Рейган.
Je suis l'inspecteur Reagan.
Детектив Рейган, хорошо что присоединились к нам.
Inspecteur Reagan, merci d'être là.
Я уверена, что детектив Рейган уже говорил, но я хотела бы напомнить вам о ваших гражданских правах.
Je suis sûre que l'inspecteur Reagan l'a déjà fait, mais j'aimerais vous rappeler vos droits Miranda.
Я - детектив Рейган.
Je suis l'inspecteur Reagan.
Привет. Детектив Рейган.
Inspecteur Reagan.
Детектив Рейган?
Inspecteur Reagan?
Это детектив Рейган, номер значка 8714.
Insigne numéro 8714.
Это детектив Джозеф Рейган. Прошло полгода моего расследования внутри Голубых Рыцарей.
Ici l'inspecteur Joseph Reagan, après six mois d'enquête sur le Templier Bleu.
Я детектив Рейган.
- Je peux vous aider?
Да, это Детектив первого класса Дэниел Рейган.
Ici l'inspecteur Daniel Reagan.
Детектив Рейган.
Allez.
Спасибо. Это детектив Дэниел Рейган.
Ici l'inspecteur Daniel Reagan.
Вэнс Бредли, детектив Дэнни Рейган.
Vance Bradley, Inspecteur Danny Reagan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]