Детектив чендлер Çeviri Fransızca
43 parallel translation
Я детектив Чендлер.
Je suis la détective Chandler.
Детектив Чендлер.
Détective Chandler.
Детектив Чендлер, это Ларри из компьютерного отдела.
Detective Chandler, c'est Larry de I.T.
Детектив Чендлер.
Detective Chandler.
Поздравляю, детектив Чендлер.
Félicitation, Détective Chandler.
Детектив Чендлер, возможно, это он следил за мной.
Détective Chandler, c'est peut-être lui la personne qui m'espionnait.
Это детектив Чендлер.
C'est Détective Chandler.
Что сделала детектив Чендлер, чтобы испортить сотрудничество?
Alors, qu'a bien pu faire le Détective Chandler pour ruiner votre partenariat?
Детектив Чендлер проявила инициативу, кое на кого надавила и сообщила возможное местонахождение убийцы.
L'inspecteur Chandler a pris des initiatives, secoué quelques personnes, et a trouvé une localisation potentielle pour notre tueur.
Очень немного людей слышали то, что я собираюсь рассказать вам, детектив Чендлер.
Très peu de personne ont entendu ce que je vais vous dire, Détective Chandler.
Мы все знаем, что детектив Чендлер переговорила с таинственными осведомителями в Рейкерс, которые дали ей адрес заброшенного здания которое кто-то взорвал в то же самое время, когда они обнаружили, что мы туда приехали.
Tout ce que nous savons c'est que le détective Chandler a parlé à un mystérieux témoin à Rikers, qui lui a donné l'adresse d'un immeuble abandonné. Que quelqu'un a fait exploser à la seconde où ils ont su qu'on faisait une descente.
О, детектив Чендлер.
Uh, Détective Chandler.
Детектив Чендлер?
Détective Chandler?
Детектив Чендлер?
- Détective Chandler?
Детектив Чендлер?
Detective Chandler?
Тайлер, это детектив Чендлер. Что происходит?
Tyler, c'est le Detective Chandler.
Детектив Чендлер... чем обязан удовольствию вас видеть?
Inspecteur Chandler... que me vaut le plaisir?
Детектив Чендлер?
Inspecteur Chandler?
Извини, ты все еще хочешь, чтобы я называл тебя детектив Чендлер?
Excuse-moi, tu veux toujours que je t'appelle inspecteur Chandler?
Это Детектив Чендлер.
Voici l'inspecteur Chandler.
Где сейчас детектив Чендлер?
Où est l'inspecteur Chandler?
Не хотите внести поправки в показания, детектив Чендлер?
Prenez soin de modifiez votre déclaration dectective Chandler?
Детектив Чендлер.
Lieutenant Chandler.
Детектив Чендлер
Inspecteur Chandler.
Детектив Чендлер.
Inspecteur Chandler
- Детектив Чендлер. - Это она?
C'est elle?
Да, детектив Чендлер.
Oui, détective Chandler
Детектив Чендлер уже появилась?
L'inspecteur Chandler est arrivée?
И я говорю Вам, детектив Чендлер – ключ к этому.
Et je vous le dis, Détective Chandler, est la clé pour le faire.
Детектив Чендлер, полиция Нью-Йорка.
Inspecteur Chandler, police de New York.
Детектив Чендлер.
Inspecteur Chandler à l'appareil.
— Да, детектив Чендлер говорит, что обнаружила кое-что важное по делу.
Oui, le détective Chandler Dis avoir découvert une faille dans cette affaire.
Да. Я знаю, что детектив Чендлер расследовала некоторые из этих, до сих пор не раскрытых убийств, но если бы она пыталась что-то скрыть, я бы знала об этом, я была ее напарником.
Oui, l'inspecteur Chandler était chargée de certaines affaires non élucidées, mais si elle avait caché quelque chose, je le saurais.
Что, черт возьми, это... — Детектив Чендлер на пятой линии.
Ca signifie quoi? L'inspecteur Chandler sur la 5.
Это моя напарница - детектив Кэтрин Чендлер.
Voici ma partenaire, le détective Catherine Chandler.
Детектив, Чендлер, мое имя Пол Дэвис.
Détective Chandler, mon nom est Paul Davis.
Детектив Кэтрин Чендлер, полиция Нью-Йорка.
Inspecteur Catherine Chandler, Police de New York.
Хани Чендлер наградила тебе незабываемым образом, детектив, который нельзя стереть... что тебе нельзя доверять.
Honey Chandler a dressé un adorable portrait de vous, Inspecteur. Le genre qui ne s'efface pas. On peut pas vous faire confiance.
чендлер 429
чендлер бинг 27
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
чендлер бинг 27
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив райан 19
детектив босх 23
детектив миллер 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив райан 19
детектив босх 23
детектив миллер 20