Извините за ожидание Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Извините за ожидание, но у нас тут просто завал.
Desole pour l'attente, mais il y a du monde ce soir!
Извините за ожидание..
Désolé d'avoir été...
– Извините за ожидание, но до следующего четверга у нас всё расписано.
Navrée de vous faire patienter, mais vous allez devoir attendre jeudi.
Извините за ожидание, мистер президент.
- Ok. Par là, Dan. - Je suis désolée pour l'attente, Mr le Président.
Извините за ожидание, Питер Миллс.
Désolé pour l'attente, Peter Mills.
- Извините за ожидание. - Нет, всё в порядке.
- Désolé pour l'attente.
Извините за ожидание, просто я хотела убедиться.
Je suis désolé de l'attente, mais je voulais être sûr.
Извините за ожидание
Désolé pour le retard.
Извините за ожидание.
Excusez-moi pour l'attente.
Извините за ожидание.
Excusez-moi de l'attente.
Извините за ожидание. Угощайтесь.
Désolé pour l'attente.
Извините за ожидание.
Désolée de vous faire attendre.
Извините за ожидание... входите.
Désolé. Vous entrez?
Извините за ожидание, работы больше обычного.
Désolé de te faire attendre, nous avons été plus occupés qu'à l'habitude.
Извините за ожидание.
Désolée pour l'attente.
Извините за ожидание.
Désolé pour l'attente
- Извините за ожидание.
Désolé pour le retard.
Извините за ожидание. Что я здесь делаю?
Désolé pour l'attente.
Агент Гиббс и Бишоп. Извините за ожидание.
Pardon pour l'attente.
извините за опоздание 218
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
ожидание 105
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
ожидание 105
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извинись 234
извините нас 319
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извинись 234
извините нас 319
извинения приняты 263
извинения 77
извиниться 158
извините его 19
извинение 44
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извинения 77
извиниться 158
извините его 19
извинение 44
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини нас 66
извини за вчерашнее 33