Красная команда Çeviri Fransızca
28 parallel translation
Замечательно, красная команда. Замечательно.
Hallucinant, les rouges, hallucinant.
Красная команда пошла! Пошла!
Lancez l'assaut!
Красная команда, этаж зачищен.
Etage sécurisé!
"Красная команда" только что уничтожила основных лидеров "Команды Друзья Друзей"
Le Commando Rouge a capturé le chef le plus important du cartel des drogues.
Красная команда не подозревает с кем связалась.
Ils ne savent pas ce qui les attend.
Дорога была долгой. И мы потерялись. Красная команда выиграла?
C'était une longue marche et on s'est perdue.
Красная команда, вперед.
Équipe rouge, on y va!
Красная команда... - "МакОсветитель"?
"McGeeminator"?
Красная команда пойдет первой.
Elle était affectée par tout ça.
Красная команда готова?
Équipe rouge prête?
"Красная команда".
"L'Équipe Rouge"
"Красная команда" - злодеи.
Les méchants sont l'Équipe Rouge.
А это значит, что Кларк был в курсе всего, чем занималась "Красная команда".
Ca veut dire que Clarke savait tout de ce que faisait la Red Team.
Лос-Анджелес Красная команда ( часть I ).
LA 4x18 ♪ Red Première diffusion : 19 Mars 2013
Наша красная команда уже на месте.
Notre équipe RED est déjà sur le terrain.
Наша Красная команда уже на месте.
La Red Team est déjà sur place.
Лос-Анджелес Красная команда ( часть II )
LA 4x19 ♪ Red ( 2 ) Première diffusion 26 Mars 2013.
Представь, как бы это было - ты, я, Красная Команда...
Je me demandais ce que se serait- - toi, moi, Red Team...
Машина под 10 номером, красная команда, на станцию для осмотра.
Voiture n ° 10, équipe rouge, au stand d'inspection.
Наша Красная команда отследила кровавые алмазы от Съерры Леоне до Антверпена, где фальсифицируют документы об их происхождении.
Notre équipe Red a traqué les diamants de sang de la Sierra Leone à Anvers où les documents d'origines sont souvent contrefaits.
Почему это называется красная команда?
Pourquoi ça s'appelle une équipe rouge?
Третья красная команда, теперь у вас Валенсуэла и Чарли дал добро на это.
Troisième, vous avez Valenzuela maintenant Et Charlie donne le feu vert.
Красная команда – враг, базируется здесь, в Нью-Йорке.
Une équipe rouge joue l'ennemi, basé ici à New York.
Красная команда прорыва, готовы выдвигаться.
Équipe d'intervention Red, prêt.
Красная команда, Себастьян, включайтесь.
Équipe rouge, Sebastian, déploiement.
Красная команда.
Réponds, bordel! - C'est le gang.
Синяя команда, зеленая и красная.
Equipe bleu, équipe verte, équipe rouge.
Моя команда в средней школе. "Красная сельдь". Смотри, как плывет.
C'est mon ancienne équipe, les Dauphins Rouges, regarde-le sauter.
команда мечты 29
команда 848
команда а 29
команда браво 28
команда альфа 36
красный бархат 27
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
команда 848
команда а 29
команда браво 28
команда альфа 36
красный бархат 27
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный код 115
красный глаз 22
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный код 115
красный глаз 22
красный флаг 20
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красного 47
красную 27
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красного 47
красную 27
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91