Кто это нарисовал Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Папа, кто это нарисовал?
Papa, qui a peint ça?
"Как вы думаете кто это нарисовал?"
"Vous pensez que c'est qui qui à fait ça?"
Кто это нарисовал?
Qui a fait ça?
Кто это нарисовал?
Qui a dessiné ça?
Кто это нарисовал?
Qui a fait ce dessin?
Привет, кто это нарисовал Робин?
Hé, qui a dessiné Robin?
- А кто это нарисовал.
- Qui a fait ça? - Nous.
- У мужичка кто это нарисовал.
Grâce à l'artiste peintre.
Как ты думаешь, кто это нарисовал?
A ton avis, qui a dessiné ça?
Я не знаю, кто это нарисовал.
Je ne sais pas qui l'a dessiné.
Кто это нарисовал?
Qui les a dessiné?
Сэм, ты знаешь, кто это нарисовал?
Sam, avez-vous une idée de qui a dessiné ça?
Вы знаете кто это нарисовал?
Vous avez une idée de qui a dessiné ça?
Кто это нарисовал?
Qui les a dessinés?
Кто это нарисовал?
Qui a peint ce tableau?
– Кто это нарисовал?
- Qui les a dessinés?
Кто это нарисовал?
Qui a peint cela?
И кто это всё нарисовал?
Ce n'est pas moi qui vous les dis.
Кто бы ни нарисовал это, знает то же, что и я.
Celui qui l'a fait savait la même chose que moi.
По моему профессиональному мнению, тот, кто нарисовал это на стенах, был болен.
Mon opinion professionnelle? Celui qui a peint ce mur a de profonds problèmes psychologiques.
- Кто это нарисовал? - Джанкарло.
- Giancarlo.
Кто это нарисовал?
C'est vous qui les avez faits?
Я думаю, самое время рассказать восторженной толпе, кто же на самом деле так талантливо это нарисовал.
Je pense qu'il est temps qu'on dise à cette foule qui ce talentueux artiste est.
Это нарисовал кто-то из учеников Констанс.
L'un des étudiants de Constance l'a dessiné.
Нет, это нарисовал кто-то другой.
Quelqu'un d'autre a dessiné ça.
А кто же тогда это нарисовал?
Alors, qui l'a dessiné?
Это тот, кто нарисовал карту в 1918, здесь рядом с датой инициалы.
C'est celui qui a dessiné la carte en 1918, il a signé de ses initiales près de la date.
- Кто-то нарисовал это ещё до вторжения.
- La plupart sont super vieux.
Ты пробовала просто спросить, кто нарисовал это?
As-tu demandé qui l'a dessiné?
- Кто нарисовал это граффити?
- Qui a fait ce graffiti? - Je ne sais pas.
- Знаете, кто нарисовал это?
- Savez-vous qui a peint ça?
Я знаю, кто нарисовал всё это.
Je sais qui a peint tous ça.
Мне нужно знать, кто нарисовал вот это.
Je dois savoir qui a peint celui-là.
Но кто бы это не нарисовал, ему бы следовало поучиться у Клэри.
Mais celui qui les a dessiné devrait prendre des leçons de Clary.
кто это 10372
кто это сказал 527
кто этот мальчик 26
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто этот парень 501
кто это был 1891
кто это написал 129
кто этот мужчина 44
кто этот 40
кто это сказал 527
кто этот мальчик 26
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто этот парень 501
кто это был 1891
кто это написал 129
кто этот мужчина 44
кто этот 40