Кто этот мальчик Çeviri Fransızca
29 parallel translation
- Кто этот мальчик?
- Qui est ce gamin?
Кто этот мальчик?
Qui est ce garçon?
Так, кто этот мальчик?
- Qui est-ce?
Кто этот мальчик?
C'est qui le garçon?
Майор... кто этот мальчик?
Commandant, qui est ce garçon?
Кто этот мальчик?
- C'est qui, le petit?
- Кто этот мальчик?
- Qui est ce petit garçon?
Кто этот мальчик?
Qui est le garçon?
- Ты же даже не знаешь, кто этот мальчик!
Tu ne sais même pas qui est ce garçon!
Кто этот мальчик?
Qui est cet enfant?
- А кто этот мальчик?
- C'est qui, le petit garçon?
Кто этот мальчик?
Qui est-ce garçon?
Кто этот мальчик?
Qui est ce petit?
- Кто этот мальчик?
- Qui est cet enfant?
Кто этот мальчик с Диггом?
Qui est ce petit garçon avec Dig?
Кто был этот мальчик?
A son retour, il ne savait plus qui il était.
Кто был этот мальчик?
Il lui ouvrit la poitrine et lui dévora le coeur. Qui était le soldat?
Кто? Вот этот мальчик.
Cette personne ici.
А кто этот полу-мальчик, который прячется за тобой?
Et qui est ce semblant de garçon qui se cache derrière toi?
Венди, этот мальчик обоссал нам дверь, потому что кто-то убил гномов?
Un garçon a pissé sur notre porte à cause de la mort des Schtroumpfs?
Вы не первые мальчик или девочка, которых я отправила в этот... приторный домик, но вы первые, кто выбрался.
Vous n'êtes pas les premiers que j'ai envoyés dans cette maison de friandises. Mais vous êtes les seuls à en être sortis.
Кто этот мальчик?
Qu'est-il, cet enfant?
Донна, кто этот новый мальчик для игр?
Donna, qui est ton nouveau jouet?
Кто этот большой мальчик, что стоит на цыпочках?
Qui est le grand garçon debout sur ses pointe des pieds? - Qu...?
И... не знаю, кто этот черный мальчик.
Et... pas sur de savoir qui est l'enfant noir.
Кто этот второй мальчик на фото?
Qui est l'autre garçon sur la photo?
Пока ты тут отсиживаешься и прячешься как потерянный, одинокий маленький мальчик кто-то другой рискует своей жизнью, чтобы защитить этот город. Наш общий враг идет за нами обоими.
Pendant que tu restes là à te cacher comme un pauvre, petit garçon perdu, laissant quelqu'un d'autre risquer sa vie pour protéger la ville, notre ennemi commun vient nous chercher.
кто этот парень 501
кто этот мужчина 44
кто этот 40
кто этот человек 295
кто этот тип 44
кто этот ребенок 16
кто этот чувак 19
этот мальчик 119
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
кто этот мужчина 44
кто этот 40
кто этот человек 295
кто этот тип 44
кто этот ребенок 16
кто этот чувак 19
этот мальчик 119
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
кто это 10372
кто это сказал 527
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто это был 1891
кто это написал 129
кто это такая 30
кто это будет 78
мальчик спальчик 25
кто это 10372
кто это сказал 527
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто это был 1891
кто это написал 129
кто это такая 30
кто это будет 78