Отправляйся в ад Çeviri Fransızca
34 parallel translation
Отправляйся в ад!
Allez à enfer!
Отправляйся в ад, зеленая мразь!
Va en enfer espèce de petit salaud vert.
Отправляйся в ад, и скажи, что это я тебя послал.
Aux enfers! Et dis-leur que tu viens de ma part.
Отправляйся в ад.
Vous allez en enfer.
] Отправляйся в ад, слизняк!
Tu crèveras la gueule ouverte.
О, отправляйся в ад.
Oh, va en enfer.
Отправляйся в ад.
Va en enfer.
Отправляйся в ад.
Allez au diable.
Отправляйся в Ад!
Va rôtir en enfer!
Отправляйся в Ад!
Allez brûler en enfer!
Отправляйся в ад!
Va en enfer.
- Отправляйся в ад!
Allez au diable!
Отправляйся в ад один.
Et tu vas aller en enfer tout seul.
Отправляйся в ад!
Va en Enfer!
Отправляйся в ад!
Tu peux aller au diable!
Отправляйся в ад и пусть тебя там жарят черти! / * по факту тут более грязное ругательство * /
Allez vous faire foutre toi et la moustache qui te chevauche!
Ну уж нет ты — прогнивший кусок дерьма. Отправляйся в ад.
Tu es une bête immonde et ira brûler en enfer
Отправляйся в ад, чертова ведьма.
Va en enfer, putain de sorcière.
- Отправляйся в ад.
Va en enfer.
Отправляйся в ад, Юджин!
Va au diable, Eugene!
Отправляйся в ад, Юджин!
Va en enfer, Eugene!
Отправляйся в ад, Шерлок.
Va au diable, Sherlock!
Отправляйся в Ад.
Allez en enfer.
Отправляйся в ад!
Crève!
Чертова обезьяна, отправляйся в ад.
Meurs, démon!
Отправляйся в ад!
Allez au diable!
- Отправляйся в ад, но не тащи других!
- Patron, j'arrête tout?
Отправляйся... в ад. Был там, закончил с этим.
Allez... en enfer.
Отправляйся обратно в ад, демон!
Retournez en enfer, démon!
Отправляйся прямо в ад.
Il y en a pour un régiment. Va directement en enfer.
Тенебра диссипаре, омне эвум. Отправляйся в ад.
Va en enfer.
"Отправляйся в ад, чёртов предатель".
"Va en enfer, toi, vaurien de traître!"
Отправляйся в ад!
Enculé!
адресов 16
администратор 49
адреса 126
адрес есть 31
аделина 60
адвокатом 49
адвокату 17
адамс 94
адвокатская тайна 20
адама 29
администратор 49
адреса 126
адрес есть 31
аделина 60
адвокатом 49
адвокату 17
адамс 94
адвокатская тайна 20
адама 29
адвокатов 36
адвокаты 168
адриан 201
адвокат сказал 38
адреналин 94
адвокат говорит 19
адриана 151
адиос 70
адель 299
адвокат стивена 17
адвокаты 168
адриан 201
адвокат сказал 38
адреналин 94
адвокат говорит 19
адриана 151
адиос 70
адель 299
адвокат стивена 17