English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Отправляйся в ад

Отправляйся в ад Çeviri Fransızca

34 parallel translation
Отправляйся в ад!
Allez à enfer!
Отправляйся в ад, зеленая мразь!
Va en enfer espèce de petit salaud vert.
Отправляйся в ад, и скажи, что это я тебя послал.
Aux enfers! Et dis-leur que tu viens de ma part.
Отправляйся в ад.
Vous allez en enfer.
] Отправляйся в ад, слизняк!
Tu crèveras la gueule ouverte.
О, отправляйся в ад.
Oh, va en enfer.
Отправляйся в ад.
Va en enfer.
Отправляйся в ад.
Allez au diable.
Отправляйся в Ад!
Va rôtir en enfer!
Отправляйся в Ад!
Allez brûler en enfer!
Отправляйся в ад!
Va en enfer.
- Отправляйся в ад!
Allez au diable!
Отправляйся в ад один.
Et tu vas aller en enfer tout seul.
Отправляйся в ад!
Va en Enfer!
Отправляйся в ад!
Tu peux aller au diable!
Отправляйся в ад и пусть тебя там жарят черти! / * по факту тут более грязное ругательство * /
Allez vous faire foutre toi et la moustache qui te chevauche!
Ну уж нет ты — прогнивший кусок дерьма. Отправляйся в ад.
Tu es une bête immonde et ira brûler en enfer
Отправляйся в ад, чертова ведьма.
Va en enfer, putain de sorcière.
- Отправляйся в ад.
Va en enfer.
Отправляйся в ад, Юджин!
Va au diable, Eugene!
Отправляйся в ад, Юджин!
Va en enfer, Eugene!
Отправляйся в ад, Шерлок.
Va au diable, Sherlock!
Отправляйся в Ад.
Allez en enfer.
Отправляйся в ад!
Crève!
Чертова обезьяна, отправляйся в ад.
Meurs, démon!
Отправляйся в ад!
Allez au diable!
- Отправляйся в ад, но не тащи других!
- Patron, j'arrête tout?
Отправляйся... в ад. Был там, закончил с этим.
Allez... en enfer.
Отправляйся обратно в ад, демон!
Retournez en enfer, démon!
Отправляйся прямо в ад.
Il y en a pour un régiment. Va directement en enfer.
Тенебра диссипаре, омне эвум. Отправляйся в ад.
Va en enfer.
"Отправляйся в ад, чёртов предатель".
"Va en enfer, toi, vaurien de traître!"
Отправляйся в ад!
Enculé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]