Простите за выражение Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Простите за выражение.
- C'est pas du sucre, si je puis dire.
Простите за выражение, я ведь сижу в тюрьме.
Excusez mon langage, j'ai fait de la prison.
Простите за выражение, детектив, но я лучше грохну старого ублюдка, чем ребенка.
Si vous voulez bien excuser mes euphémismes, je préfère devenir un vieux raciste qu'un jeune et beau cadavre.
Простите за выражение, но я новый. - Хорошо. - Черт, я новый.
Pardon, mais je suis nouveau!
- Охренеть, как болит, простите за выражение.
Ça fait mal, cette saloperie.
Простите за выражение, но это хрень.
Excuse-moi, mais oublie cette merde.
Простите за выражение.
Pardonnez mon langage.
Мы знаем, как вы его достали. И он, простите за неарийское выражение, не кошерный
On est au courant et ce papier n'est pas, pardonnez l'expression non aryenne, casher.
простите за ожидание 30
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за любопытство 17
простите за беспорядок 61
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за любопытство 17
простите за беспорядок 61
простите за вопрос 18
простите за каламбур 19
выражение лица 21
выражение 57
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
простите за каламбур 19
выражение лица 21
выражение 57
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
проститутка 296
просто 17614
проститутки 113
просто дыши 316
просто нет слов 19
простить 68
простите меня 2486
просто расслабься 429
просто так 717
проститутка 296
просто 17614
проститутки 113
просто дыши 316
просто нет слов 19
простить 68
простите меня 2486
просто расслабься 429
просто я 681
просто сделай это 433
просто знай 230
простите нас 254
просто интересно 282
простите ее 24
просто скажи 1297
просто послушай 212
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70
просто сделай это 433
просто знай 230
простите нас 254
просто интересно 282
простите ее 24
просто скажи 1297
просто послушай 212
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70