Слава б Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Слава Богу есть еще объект Б.
Remercions le ciel pour le site B.
- Слава Б-гу, мы тоже не подпадаем!
Nous aussi, en sommes exempts.
Она лесбиянка, слава Б-гу.
Elle est lesbienne. Dieu merci.
Ну, С.Б.У.П. ( Слава Богу, уже пятница! )
Merci mon Dieu, nous sommes vendredi.
Слава Богу, что мы отправили Мэтта, иначе упустили б пацана.
Dieu merci, grâce à Matt, on a le gamin.
Слава Б-гу!
Dieu soit loué.
Слава Б-гу, с тобой все хорошо.
Oh, Dieu merci tu vas bien.
Слава б-гу!
Ouf!
Гиббс, слава б-гу!
Gibbs, Dieu merci!
Ну слава б-гу.
Merci, mon Dieu.
Слава б-гу, тебя не ранило.
Dieu merci, tu n'as rien.
- Ну слава б-гу. - Донни!
Dieu merci.
- Слава Богу ХЧ и Б нанимали людей.
- Dieu merci, HC et B recrutaient.
Слава б-гу, он не выглядит повреждённым.
Dieu merci, il n'a pas l'air abîmé.
слава богу 7148
слава богу ты здесь 38
слава богу ты в порядке 23
слава богам 39
слава богу вы здесь 19
будь счастлив 94
будет плохо 43
было очень вкусно 73
будь здоров 308
большое спасибо 5985
слава богу ты здесь 38
слава богу ты в порядке 23
слава богам 39
слава богу вы здесь 19
будь счастлив 94
будет плохо 43
было очень вкусно 73
будь здоров 308
большое спасибо 5985
будешь играть 24
бухгалтер 112
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
бухгалтерия 37
блять 2756
будем на связи 186
будете кофе 16
будучи ребенком 34
будучи ребёнком 19
бухгалтер 112
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
бухгалтерия 37
блять 2756
будем на связи 186
будете кофе 16
будучи ребенком 34
будучи ребёнком 19
берегите себя 625
блядь 8297
будь счастлива 61
брат 8239
бобер 49
бобёр 27
было приятно пообщаться 27
бизнесмены 33
баклажан 17
большой член 24
блядь 8297
будь счастлива 61
брат 8239
бобер 49
бобёр 27
было приятно пообщаться 27
бизнесмены 33
баклажан 17
большой член 24
береги себя 1904
будет сделано 800
бывало и лучше 204
будьте счастливы 69
буду ждать с нетерпением 40
боже мой 19904
будет сделано 800
бывало и лучше 204
будьте счастливы 69
буду ждать с нетерпением 40
боже мой 19904