Увидимся наверху Çeviri Fransızca
33 parallel translation
Увидимся наверху.
Je serai là-haut.
Дзинь, ты проиграла! - Что? - Увидимся наверху.
Selon son peloton, il projete de tuer l'homme.
Увидимся наверху, ладно?
Je te retrouve Ià-haut, d'accord?
- Отлично. Увидимся наверху.
- On se voit là-haut.
Увидимся наверху.
- Rejoignez-moi en haut.
Если ты не против, увидимся наверху.
Si ça te convient, je te retrouve en haut.
Увидимся наверху.
On se voit en haut.
Увидимся наверху?
On se voit en haut?
Увидимся наверху.
- On se retrouve en haut.
Знаешь что, увидимся наверху в моём номере, если не против.
Vous savez quoi, rejoignez-moi dans ma suite, si vous voulez.
- Увидимся наверху, хорошо? - Хорошо. Эй, Пэт.
Hé, Pat, Tiffany!
Увидимся наверху?
Je te vois au sommet?
Увидимся наверху.
- Je te verrai en haut.
Увидимся наверху.
On se voit là-haut.
- Предоставьте это мне, милорд. - Увидимся наверху.
- Je m'en occupe, Monsieur.
Увидимся наверху?
Je t'attrape au dessus?
Увидимся наверху.
- Je vous retrouve à l'étage.
Увидимся наверху.
Rendez-vous là-haut.
Увидимся наверху.
Je te voix en haut.
Увидимся наверху.
Nous commencerons le rapport.
Увидимся наверху.
Je te verrais à l'étage.
Увидимся наверху.
On se verra au sommet.
Доктор Уилсон вас подготовит, увидимся наверху.
Alors le Dr Wilson va vous préparer et je vous verrai là-bas.
Она уже уходит, миледи, а мы с вами увидимся наверху.
Elle redescend, Madame, je vous retrouve dans votre chambre.
Привет Скранчи, увидимся наверху.
Hey, Scrunchie, je te verrai là-haut.
Увидимся наверху.
Je te verrai là-haut.
Увидимся наверху.
Je te rejoins en haut.
Увидимся наверху, Чен.
On se voit là haut, Chan.
Увидимся наверху.
Je te retrouve en haut.
Я забыл кое-что в машине. Увидимся наверху.
- Viens, Stanley.
- Увидимся наверху.
Fin de la réunion.
Увидимся наверху, окей?
On se voit là-haut.
Мы увидимся снова наверху.
Je te verrai encore, là-haut.
наверху 1160
увидимся через час 49
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в пятницу 60
увидимся в следующий раз 45
увидимся в субботу 63
увидимся через час 49
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в пятницу 60
увидимся в следующий раз 45
увидимся в субботу 63
увидимся завтра в 25
увидимся на другой стороне 43
увидимся в среду 18
увидимся на следующей неделе 204
увидимся вечером 491
увидимся в воскресенье 56
увидимся в четверг 49
увидимся во вторник 28
увидимся через пару дней 45
увидимся в 174
увидимся на другой стороне 43
увидимся в среду 18
увидимся на следующей неделе 204
увидимся вечером 491
увидимся в воскресенье 56
увидимся в четверг 49
увидимся во вторник 28
увидимся через пару дней 45
увидимся в 174