English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хорошее слово

Хорошее слово Çeviri Fransızca

53 parallel translation
Если у вас останется время, замолвите хорошее слово и за меня.
Parlez pour moi aussi. Et si t'as du temps, dis-lui du bien de moi.
Это тоже очень хорошее слово!
C'est un bon mot.
– Очень хорошее слово.
- Parfait. Oui?
Вы выбрали очень хорошее слово, баронесса.
C'est un très bon mot, Mme la baronne.
- Хорошее слово.
- Bon mot.
- Представили, хорошее слово.
Être fait, c'est bien dit.
Или когда они берут и искажают какое-нибудь хорошее слово, превращая его в название машины.
Et les noms inventés à partir de mots positifs.
Да, это хорошее слово, Бетти.
C'est bien le mot, Betty.
Ну, это такое же хорошее слово, как и все остальные.
Ce mot en vaut un autre.
Это хорошее слово нам подарил Господь, чтобы мы говорили его, когда не хотим есть кекс.
C'est un mot adorable que notre Seigneur nous a donné quand on ne veut pas de gâteau.
Хорошее слово.
C'est ça.
Это единственное хорошее слово, которое я запомнила в адовом измерении Пайлия.
C'est le seul mot sympa que j'ai retenu de Pylea.
- Хорошее слово.
- Ca me convient.
Закрыть? Хорошее слово.
C'est un bon terme, le point final.
Хорошее слово, проредить.
Ça sonne bien, joli mot, décimer.
Это хорошее слово.
C'est bien dit.
Хорошее слово.
C'est un joli mot.
"Инсинуации". Хорошее слово.
"Insinuer." Bien.
Хорошее слово.
- On peut dire ça.
"Приударил" не достаточно хорошее слово.
"Plaire" n'est pas assez fort.
твой муж доктор. - Это хорошее слово, Джесс.
- C'est un très bon mot.
Сомнение - еще одно хорошее слово.
Tiens, un autre mot sympa.
Хорошее слово.
Excellent mot. Papa...
Это хорошее слово.
C'est un joli mot.
Да, хорошее слово. "Возмутительные" - подходящее определение.
Uui, on peut dire ça. C'était choquant.
... "Христиан"... Это всегда хорошее слово.
"Christian..." C'est toujours un bon mot.
Хорошее слово - "предосторожность".
Un bon choix de verbe, "cautionner".
Да, хорошее слово.
Oui, c'est un bon.
"Крепкий" - хорошее слово.
Robuste est un bon mot.
Эй, ​ ​ это не хорошее слово, так нельзя говорить, особенно детям.
Personne ne doit parler comme ça, surtout pas les enfants.
Например "ужасная." Да? "Ужасная" хорошее слово.
Comme "fichu". C'est un mot poli.
Привет, дедушка, хорошее слово составил сегодня.
Hé, papy, tu as joué un super mot plus tôt aujourd'hui.
После всего, что я сделал для него, держа язык за зубами все эти годы, он не мог обо мне замолвить хорошее слово?
Après tout ce que j'avais fait pour lui, à rester sans rien dire toutes ces années, il ne pouvait même pas parler en ma faveur?
Я бы сказала "духовно погибаю", но "работаю" - тоже хорошее слово для того, чем мы здесь занимаемся.
J'appelle ça "mourir spirituellement", mais "travailler" est un bon mot pour désigner ce qu'on fait ici.
Вако Хорошее слово
"Allumée"? Ça me plaît. "Allumée."
Не очень хорошее слово.
C'est une expression très déprimante.
Это хорошее слово, "дерзкая".
C'est un joli mot, "impertinent".
"Пожалуйста" - очень хорошее слово.
"S'il vous plaît" est une si jolie phrase.
"Неописуемое" - это хорошее слово.
"Indescriptible" est le bon mot.
Я думаю, он придумал какое-то хорошее слово.
Je pense qu'il a un très bon mot.
Возможно "терять" это слишком хорошее слово.
Peut-être que "Perdre" est un mot doux.
"ХитрО". Хорошее слово.
"Chelou", c'est bien, ça.
"Насыщенный"... хорошее слово.
"Intense", c'est le mot.
Хорошее слово.
C'est un bon mot.
Хорошее какое слово.
Ca sonne bien.
Да зачем же менять хорошее слово, точное? - Приданое, полагаю, взял хорошее.
Mais tout est oublié dans le tourbillon des ans.
Но хорошее... В смысле, честное слово, поищите, если хотите.
Vous pouvez regarder, c'est en ligne.
На самом деле, это не очень хорошее последнее слово.
En fait, ce n'est pas un bon dernier mot.
- Хорошее латинское слово.
- C'est du bon Latin.
А что, хорошее было слово.
C'était un bon mot.
6 месяцев плюс то, что он отсидел, и через половину срока он выйдет за хорошее поведение, то есть через 90 дней. - Это мое последнее слово.
6 mois plus détention préventive, avec bonne conduite il sort dans 90 jours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]