Я чувствую себя великолепно Çeviri Fransızca
28 parallel translation
- Я чувствую себя великолепно.
Très bien.
После телепортации я чувствую себя великолепно.
J'ai une pêche d'enfer.
Я чувствую себя великолепно.
Je me sens en grande forme!
Я чувствую себя великолепно и уверенно. Какая восхитительная блузка!
Quel ravissant chemisier!
Я чувствую себя великолепно.Я снова иду с тобой по улице.
On ne peut mieux. En me promenant à nouveau avec vous.
- Как чувствуешь себя? - Я чувствую себя великолепно.
– Comment te sens-tu?
Вообще-то я чувствую себя великолепно.
En fait, je me sens très bien.
Ребята, я чувствую себя великолепно!
Vous savez comment rendre quelqu'un heureux.
Я чувствую себя великолепно.
Je me sens super bien.
Я чувствую себя великолепно!
Je me sens comme soulagée!
То есть, я чувствую себя великолепно, потому что нам не придется покидать Даунтон.
Je me sens merveilleuse car, on a pas a quitter Downton.
Я чувствую себя великолепно!
Je me sens radieuse.
Я чувствую себя великолепно.
Je vais très bien!
Ага, когда я потребляю нужное количество сахара, кофеина и алкоголя - вот тогда я чувствую себя великолепно.
Oui, quand j'ai eu assez de sucre, de caféine et d'alcool, je me sens super bien.
Я чувствую себя великолепно, понятно?
Super bien, OK?
Я чувствую себя великолепно!
Super bien!
Я чувствую себя великолепно, всё как будто наэлектризовано, как будто я способен на всё.
Je me sens super bien, comme si tout vibrait autour de moi, la sensation de pouvoir tout faire.
Я чувствую себя великолепно.
- Non.
Не могу рассказать тебе, насколько великолепно я себя чувствую.
Je peux pas te dire à quel point je me sens bien.
Я чувствую себя просто великолепно!
Putain, je me sens trop bien!
Конечно, это так безумно. Но, я чувствую себя великолепно.
C'est ça, le truc.
- Я и чувствую себя великолепно.
- Je me sens magnifique.
Я просто чувствую себя великолепно, вот и все.
- Rien. Je me sens juste bien, c'est tout.
Я здесь, и чувствую себя великолепно. И я такой не один.
Je suis en vie, en super forme, et je suis pas le seul.
Да, я и чувствую себя великолепно.
Je me sens super bien.
Я чувствую себя... великолепно.
Je me sens très bien.
Бог мой, знаешь, я... Я сегодня великолепно себя чувствую.
Waouh, je vais te dire, je suis en super forme, ce soir.
Вау, я чувствую себя хорошо, мужик. Великолепно.
Je me sens bien, incroyablement bien.
я чувствую себя хорошо 87
я чувствую себя прекрасно 65
я чувствую 3119
я чувствую тебя 32
я чувствую себя 219
я чувствую себя нормально 20
я чувствую себя лучше 109
я чувствую себя неловко 33
я чувствую себя глупо 28
я чувствую себя гораздо лучше 33
я чувствую себя прекрасно 65
я чувствую 3119
я чувствую тебя 32
я чувствую себя 219
я чувствую себя нормально 20
я чувствую себя лучше 109
я чувствую себя неловко 33
я чувствую себя глупо 28
я чувствую себя гораздо лучше 33