English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Брюс ли

Брюс ли Çeviri Portekizce

68 parallel translation
У меня стальной пояс по кунг-фу. Брюс Ли был моим сенсейем.
Sou cinturão máximo em Kung-fu.
- Думает, что он Брюс Ли.
- Ele acha que é o Bruce Lee.
Брюс Ли умер.
- O Bruce Lee morreu.
Конфуций или Брюс Ли?
Confúcio ou Bruce Lee?
Брюс Ли?
"Bruce Lee."
Конечно. Я Брюс Ли.
Eu sou, vai ver.
Я не ублюдок, я Брюс Ли.
Não sou bastardo.
Брюс Ли. Моя жена Линда.
A minha mulher, Linda.
Брюс Ли!
Bruce Lee! Bruce Lee!
Брюс Ли!
Bruce Lee!
В главной роли Брюс Ли. Он помнит, чему его обучал дома его учитель. И рассказывает людям о своей культуре.
Ele lembra-se que foi ensinado no seu país pelo seu professor... e ensina às pessoas a sua cultura.
Я иду на тебя, Брюс Ли!
Vou-me a ti, Bruce Lee!
Прямо Брюс Ли какой-то! Чуть меня не убила.
Quase que me matava.
Что это? Ты что, Брюс Ли?
Estás armado em Bruce Lee?
Мне плевать, даже если он - Мухаммед "Крепкий орешек" Брюс Ли бойцов нельзя заменять.
Até podia ser o Muhammad "Sou Duro" Bruce Lee. Não se pode trocar pugilistas.
Думаешь, ты смог бы победить Брюс Ли?
Acha que você teria ganhado de Bruce Lee?
Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал.
O meu ídolo, Bruce Lee, já elaborou tudo isso.
Приятных снов, Брюс Ли.
Doces sonhos, Bruce Lee.
Титаник. Вашингтон, Сан Франциско, Брюс Ли, Зинедин Зидан.
Titanic, Washington, San Francisco, Bruce Lee, Zinedine Zidane.
Для его же блага, скажи этому Брюс Ли и его Детям Каратэ, что ни один из нас не взял с собой автоматического оружия.
Para o bem dele, diga ao Bruce Lee e aos caratecas... que não trouxemos automáticas.
Брюс Ли,
O gritador.
Я взял двоих за шкирку, как Брюс Ли.
Tive de partir algumas cabeças como o Bruce Lee.
Я обожала жареную картошку с кетчупом, а Брюс Ли был моим героем. Я носила Адидас и у меня было два страстных желания :
Adorava batatas fritas com ketchup, o Bruce Lee era o meu herói preferido, calçava ténis Adidas e tinha duas grandes obsessões :
Многие из них - великолепные бойцы Вин Чун Многие из них - великолепные бойцы Вин Чун Среди них был легендарный Брюс Ли
Existem muitos discípulos famosos do Wing Chun.
Среди них был легендарный Брюс Ли
Entre eles está a Super-estrela Bruce Lee.
( В 1956 году 16-летний Ли Сяолун, он же Брюс Ли, стал учеником Ип Мана )
Em 1956, Bruce Lee com 16 anos tornou-se discípulo de Yip Man.
( Брюс Ли интенсивно изучал Вин Чунь и помогал его популяризировать )
Bruce Lee estudou Wing Chun extensamente e ajudou a promovê-lo.
Это Брюс Ли.
Esse é o Bruce Lee.
Эй, я должна была его задержать, Брюс Ли!
Andas a esconder coisas de mim, Bruce Lee!
Как Брюс Ли, правда?
Como o Bruce Lee, não?
Твоё имя Брюс Ли?
O seu nome é Bryce Lee?
Итак, это закусочная "Уильямсбург", владелец - Хан Ли, который только что сменил имя на Брюс Ли, потому что, как мне кажется, хочет, чтобы люди воспринимали его ещё менее серьёзно.
Este é o restaurante Williamsburg do Han Lee, que mudou o nome para Bryce Lee, porque acho que ele quer que o levem ainda menos a sério.
Давай, Брюс Ли, ты пропустишь свой бой.
Vamos Bruce Lee, vais perder o teu combate.
Как Брюс Ли.
Como o meu amigo Bruce Lee.
А теперь, покажи мне пару приемчиков Брюс Ли, которым я тебя научил, Ди.
Agora, mostra-me aqueles movimentos à Bruce Lee que te ensinei.
Ты - Брюс Ли, надирающий зад.
Armaste-te em Bruce Lee.
Пошли, Брюс Ли.
Vamos lá, Bruce Lee.
Хотя.. Честно говоря, ты даешь мне знак, и прыгаешь на меня как в Уличном Бойце и... я в свою очередь отбиваюсь как Брюс Ли.
Embora, a verdade seja dita, se me deres uma ficha e me colocares à frente do Street Fighter, eu transformo-me num maldito Bruce Lee.
Тебе нравится Брюс Ли?
Gostas do Bruce Lee?
Ты выглядишь как Брюс Ли.
Até és parecido com o Bruce Lee. Porquê?
Он размахивал этой фиговиной как Брюс Ли.
Ele estava a balançar a porcaria como o Bruce Lee.
Брюс. Нужно заклеить ваш порез, мистер Ли.
- É melhor colocar um penso nesse corte.
Брюс Ли. 27 ноября 1940 - - 20 июля 1973 года.
Não.
Не так ли, Брюс?
Não sabe, Bruce?
Брюс хочет знать, опасно ли это для него.
O Bruce quer saber se corre perigo.
Брюс Ли, Ван Дамм, Сигал - три в одном.
Este é o meu melhor amigo!
Видишь ли, в этом ты неправ, Брюс.
- É aí que te enganas, Bruce.
Вы были здесь все время, не так ли, Брюс?
Esteve presente o tempo todo, não foi, Bruce?
Брюс Ли...
Gostas dele?
Так Брюс Ли знает свое оружие.
O Bruce Lee conhece as suas armas.
Ты - Брюс Грэйди, не так ли?
Tu és o Bruce Grady, não és?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]