Извинение принято Çeviri Portekizce
16 parallel translation
- Извинение принято.
- Desculpas aceites.
Извинение принято.
Desculpas aceites.
Спасибо, папа, извинение принято.
Obrigado, pai. Aceito as suas desculpas.
Если все сосредоточатся и пойдут мне навстречу, и скажут "извинение принято", то по-моему нам всем станет лучше. И потом можно будет открыть мой подарок для вас...
Se ajudarem e disserem "desculpas aceites", será melhor para todos, e depois, podemos partilhar o meu presente.
Твое извинение принято, но... и это очень... Я волнуюсь о Бене.
As tuas desculpas estão aceites... mas, e isto é grande... estou preocupado com o Ben.
Ваше извинение принято, двигаемся дальше.
Digamos apenas que aceito as suas desculpas e seguiremos em frente.
Извинение принято.
Aceito.
А извинение принято.
E está desculpado.
- Извинение не принято.
Desculpa rejeitada.
Извинение не принято.
Desculpas não aceites.
Извинение не принято.
Desculpas não aceitas.
принято 1533
принято к сведению 58
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините за опоздание 218
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извините за беспокойство 322
извини меня 918
принято к сведению 58
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините за опоздание 218
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извините за беспокойство 322
извини меня 918
извините за неудобства 20
извините за ожидание 27
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извините за задержку 67
извинись 234
извините нас 319
извинения приняты 263
извинения 77
извините за то 37
извините за ожидание 27
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извините за задержку 67
извинись 234
извините нас 319
извинения приняты 263
извинения 77
извините за то 37
извиниться 158
извините его 19
извините за выражение 32
извинение 44
извини за то 131
извини за 17
извини за это 177
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извинитe 91
извините его 19
извините за выражение 32
извинение 44
извини за то 131
извини за 17
извини за это 177
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извинитe 91