English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Посмотрите кто здесь

Посмотрите кто здесь Çeviri Portekizce

87 parallel translation
Ну, посмотрите кто здесь.
Vejam quem está aqui.
- Вы только посмотрите кто здесь.
Olha quem está aqui.
Посмотрите кто здесь выступает Чудовище из черной лагуны
Vejam só quem decidiu conciliar tudo! A criatura do Lago Negro.
Вы только посмотрите кто здесь.
O grande herói de guerra.
Посмотрите кто здесь - музыкант Бэинс!
Olha quem está aqui - o músico Sr. Baines!
О, посмотрите кто здесь.
Olhem quem cá está.
Так, так, посмотрите кто здесь.
Olha, olha! Olha quem cá está!
О, только посмотрите кто здесь.
- Vejam só quem está aqui.
Эй, все, посмотрите кто здесь!
Meninos, olhem quem cá está!
Вы посмотрите кто здесь!
Olha quem está aqui!
Только посмотрите кто здесь.
Bem, Vejam quem está aqui.
Посмотрите кто здесь!
Olhem quem aqui está.
Посмотрите кто здесь.
Viva, olha ele.
Посмотрите кто здесь!
Bem, olha quem está aqui!
Посмотрите кто здесь.
Olha quem está aqui.
Эй, посмотрите кто здесь!
Olhem quem são eles!
Посмотрите кто здесь!
Vejam quem está aqui!
Эй... Эй, посмотрите кто здесь - это моя сестренка.
Olha a minha mana.
О, посмотрите кто здесь, Ленс Армстронг.
Olha quem aqui está, o "Lance Armstrong"!
- Посмотрите, кто - здесь.
Olhe quem aqui está...
- Посмотрите кто здесь
- Padre Carmelo...
- Так, посмотрите, кто здесь. здорово, Док.
- Bem, olhem quem está aqui. Olá.
Теперь посмотрите, кто здесь собрался.
Vejam o que temos aqui.
- Посмотрите-ка кто здесь.
- Olhem quem chegou.
- Ну, ну, посмотрите, кто здесь.. - Привет!
Então.
Посмотрите-ка, кто здесь.
Olha quem cá está.
Ну, посмотрите, кто здесь.
Vejam quem aqui está.
Посмотрите, кто здесь!
Olha quem está aqui!
Так, так, так, посмотрите-ка, кто здесь.
Olha quem cá está.
Посмотрите, кто у нас здесь.
Vejam só o que temos aqui.
Посмотрите, кто здесь.
Olhem quem está aqui.
- Посмотрите-ка кто здесь.
- Vejam quem chegou.
Эй, посмотрите кто здесь.Джо!
Fala num lugar muito além da dor mortal. - Olha quem está aqui. - Joe!
Вы посмотрите, кто у нас здесь!
Vejam quem finalmente aparece!
Ух ты, вы только посмотрите, кто здесь.
Olhem só quem ele é.
Посмотрите, кто здесь.
Sr. Constant. - Veja quem cá está.
Посмотрите, кто здесь.
Olha quem está aqui.
Посмотрите, кто здесь!
Olhem que está aqui!
- Посмотрите, кто у нас здесь.
- Parece que temos uma corajosa.
Посмотрите кто у нас здесь.
Olha quem está aqui.
ОО, посмотрите-ка кто у нас здесь
Bem, olhem só quem é.
Посмотрите-ка, кто здесь.
Vejam quem cá está.
Посмотрите-ка, кто здесь.
- Olha quem é ela!
Вы только посмотрите, кто здесь.
Olha quem está aqui.
Внимание! Посмотрите, кто здесь!
Vejam aqui!
Посмотрите-ка, кто здесь.
- Olha quem está aqui.
Посмотрите, кто здесь.
Vejam quem está cá.
Посмотрите, кто здесь!
Vejam só quem está aqui.
Посмотрите, кто здесь!
Vejam quem está aqui?
О, посмотрите кто здесь.
Olha quem cá está!
Посмотрите, кто здесь.
Boa memória.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]