Проверь пульс Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Тери, проверь пульс.
Teri, pegue-lhe o pulso.
Игаль, проверь пульс.
Veja o pulso, Ygal.
Проверь пульс.
Vê o pulso.
- Проверь пульс.
Verifica a pulsação.
Проверь пульс.
- Mede-lhe o pulso.
Сходи, проверь пульс.
Verifica-lhe a pulsação.
Проверь пульс.
- Vamos verificar o pulso.
Проверь пульс.
Verifica a pulsação.
- Проверь пульс.
- Verifica a pulsação.
Проверь пульс.
Verifique a carótida.
Проверь пульс и забирай их - Немедленно. - Эй!
Verifica o pulso e coloca-os a oxigénio imediatamente.
Видишь ли, я врач, и говорю, если хочешь узнать, жива ли ты, проверь пульс.
Eu sou médico. Caso queiras saber se estás morta, sente o teu pulso.
Проверь пульс.
- Vê o pulso.
Проверь пульс.
Verifiquem os sinais vitais. Para ter a certeza.
Пульс у нее есть? Проверь.
Ela não está morta, pois não?
- Проверь его пульс.
- Verifica o pulso.
Дыхание слабое, пульс учащенный. Чак, проверь...
Dificuldade respiratória, fraca pulsação.
Проверь его пульс
Que enfermeira vai buscar o carrinho de reanimação?
Проверь его пульс.
Vê-lhe o pulso.
Если попала, то убедись, проверь его пульс!
Se acertaste, verifica a pulsação para ter a certeza.
Сходи уже и проверь его пульс.
Verifica o pulso.
Проверь пульс.
Verifica o pulso.
Проверь у него пульс!
Será que ele foi baleado?
Проверь пульс.
Procura a minha pulsação.
Вот дерьмо, проверь ее пульс.
Raios, verifica-lhe o pulso.
Проверь ему пульс.
Ele aprendeu a lição!
Проверь его пульс.
Verifica a pulsação.
Проверь пульс.
Vê o teu batimento cardíaco outra vez.
Проверь ещё раз свой пульс.
Vê novamente o teu batimento cardíaco.
пульс 339
пульса нет 194
пульс в норме 19
пульс есть 56
пульс слабый 60
пульс падает 23
пульс нитевидный 33
проверь меня 29
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
пульса нет 194
пульс в норме 19
пульс есть 56
пульс слабый 60
пульс падает 23
пульс нитевидный 33
проверь меня 29
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
провел 18
проверяй 37
проверяйте 31
проверить 260
провести 19
проверка связи 100
проверял 38
проверка 553
проверь ещё раз 21
провел 18
проверяй 37
проверяйте 31
проверить 260
провести 19
проверка связи 100
проверял 38
проверка 553
проверил 52
проверь почту 21
проверю 234
проверяет 23
проверьте 490
проверь 788
проверяю 163
проверять 26
проверила 16
проверяла 19
проверь почту 21
проверю 234
проверяет 23
проверьте 490
проверь 788
проверяю 163
проверять 26
проверила 16
проверяла 19
проверим 340
проверили 40
проверяем 38
проверь это 90
проверьте там 16
проверь его 81
провенза 20
проверишь 21
проверили 40
проверяем 38
проверь это 90
проверьте там 16
проверь его 81
провенза 20
проверишь 21