Сегодня суббота Çeviri Portekizce
132 parallel translation
Сегодня суббота.
Os bancos estão fechados.
Сегодня суббота...
É sábado à noite.
Разве сегодня суббота?
- Porquê? É sábado?
Сегодня суббота.
Hoje é sábado.
Аксель, разве ты не знаешь, что сегодня суббота?
Axel, não sabes que hoje é sábado?
Сегодня суббота, завтра воскресенье.
Hoje é sábado, amanhã domingo.
Ладно, ребята, закругляемся. Сегодня суббота.
Bom, rapazes, preparem-se.
Сегодня суббота, 26 октября 1985 года, время 1.18 ночи.
É madrugada de sábado, 26 de Outubro de 1985, 1 : 18.
Но ведь сегодня суббота.
Mas é sábado.
Но, Пуаро, сегодня суббота, они наверняка дома.
Mas é sábado à tarde, eles devem estar em casa.
Сегодня суббота?
Hoje é Sábado?
– Но сегодня суббота.
- Mas é sábado.
Сегодня суббота. Не хотите выпить со мной?
A não ser que queira tomar um copo comigo esta noite?
Сегодня суббота, его все равно там нет.
Vá lá meu. É sábado à noite. De qualquer maneira não vão estar aqui.
Сегодня суббота.
É sábado.
Сегодня суббота и поэтому добро пожаловать на шоу Сиди и слушай.
É sábado à noite. Bem-vindos ao meu programa "Cale-se e Oiça".
- Сегодня суббота.
Hoje é Sábado.
И так как я на Земле и сегодня суббота...
E como estou na Terra, e é Sábado...
Сегодня суббота, в любом случае, верно?
Seja como for, é sábado.
- Сегодня суббота.
- Hoje é sábado.
Сегодня суббота, значит, ты получишь макароны с сыром.
Sábado, vai ser macarrão com queijo.
Сегодня суббота. Они знали, что все дома.
É Sábado, eles sabem que estão todos em casa.
- Сегодня суббота!
- É sábado! - Não é nada!
- Сегодня суббота.
- Na verdade, é sábado.
Ах да, сегодня суббота...
É sábado, claro. Sim.
Сегодня суббота?
Que dia é hoje, Sábado?
Сегодня суббота, Дин.
É sábado, Dean.
Сегодня как раз суббота.
- E hoje é sábado à noite...
Я бы отвез тебя домой, но мне нужно остаться до обеда. Но сегодня ведь суббота!
Levaria você pra casa, mas tenho que ficar até tarde.
Сегодня - Суббота. Ну и что?
- Hoje é Sábado.
Но сегодня - необычная суббота!
Mas este não é um Sábado qualquer!
Oна должна быть в Детройте... и трахать там всех подряд. Сегодня не суббота.
Não é Sábado.
Ну, сегодня - моя суббота, значит, я возьму мой комикс.
Bem, hoje Sábado. Vou levar a revista.
Сегодня суббота.
É sábado!
Сегодня в кои-то веки случилась суббота без свадеб и прочих торжеств.
Vou aproveitar o facto de, pela 1ª. vez na minha vida, ser sábado e eu não ter de ir a casamento nenhum.
- Сегодня же суббота?
- Hoje é sábado?
- Уже 6 часов. - Сегодня же суббота.
- São 6 horas.
Сегодня, действительно, суббота.
Confirmam-me. É Shabbath. Fazem as orações de 6ª à noite.
Сегодня суббота!
É sábado!
Сегодня Святая Суббота.
Esta noite é Shabbat.
- Брось, сегодня суббота.
É Sábado.
Сегодня же суббота.
Hoje é sábado, não há aulas. Tens que leccionar.
Сегодня же суббота.
Hoje é Sábado.
Сегодня же суббота. С Богом будем мириться в воскресенье.
Posso resolver as coisas no domingo.
Сегодня же суббота.
Que vais fazer no sábado?
Сегодня ведь суббота, да?
É sábado, não é?
Да, но сегодня не суббота.
Mas hoje não é sábado.
Что ж ты, Пипино? Сегодня ж не суббота.
Pepinot, hoje não é sábado.
Я знаю, что сегодня - не лучшая суббота для всех нас, но если мы возьмём себя в руки, мы сможем...
Sei que não é o sábado à noite ideal para ninguém... mas se nos mantivermos firmes e concentrados, talvez consigamos...
Сегодня же суббота Лондона.
Porque não saem e visitam algumas atracções turísticas.
Сегодня суббота, Бернард.
É sábado, Bernard.
суббота 261
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня день 48
сегодня среда 91
сегодня воскресенье 140
сегодня четверг 106
сегодня твой день рождения 49
сегодня же 130
сегодня в 207
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня день 48
сегодня среда 91
сегодня воскресенье 140
сегодня четверг 106
сегодня твой день рождения 49
сегодня же 130
сегодня в 207