Сегодня вторник Çeviri Portekizce
110 parallel translation
Ты не скажешь, что сегодня вторник, без календаря.
Nem dirias que hoje é terça sem olhar para o calendário.
Сегодня вторник!
Hoje é terça-feira!
- Сегодня вторник.
- Hoje é terça.
Давайте посмотрим, сегодня вторник, так что...
Deixe ver, é terça-feira, deve ser...
Сегодня вторник.
Hoje é Terça...
Сегодня вторник, три часа, значит, мы должны что-то обсудить.
Além de serem 3h de terça-feira. Temos de conversar sobre alguma coisa.
Так что, сегодня вторник? ... следующий день после убийства.
Então hoje deve ser terça-feira, o dia após o homicídio.
Сегодня вторник.
Hoje é Terça.
Сегодня вторник.
Hoje é quarta. Sophie!
Я знаю. А еще сегодня вторник, подают вафли.
E também é terça-feira.
- Сегодня вторник.
É terça-feira.
Сегодня вторник.
Hoje é terça-feira.
Сегодня вторник, правильно?
Hoje é terça, certo?
Если сегодня вторник, то я в хлам.
É terça-feira. Eu estou arrasado.
Сегодня вторник.
É terça-feira.
И сегодня вторник.
- E hoje é terça-feira.
Все это " Сегодня вторник.
A história do " É terça-feira.
А ещё сегодня вторник.
E é Terça-feira.
- Сегодня вторник, Тед.
- É terça, Ted.
Сегодня вторник?
- Hoje é terça-feira?
Сегодня вторник.
- É terça-feira à noite.
Сегодня вторник. Мама забирает меня по вторникам.
A mãe é que me vem buscar às terças.
А сегодня вторник.
E hoje é Terça-feira.
Мама, сегодня вторник?
Mãe, hoje é Terça-feira?
Сегодня вторник?
Terça-feira?
Сегодня Вторник, 12-ое.
Quinta-Feira, dia 12.
Сегодня вторник, значит тогда будет пятница и затем, эх...
Hoje é Terça-feira, logo amanhã será Sexta-feira, e depois...
Сегодня вторник.
É uma terça-feira.
Сегодня вторник.
É quinta.
Единственное, что во всем этом радует, - хоть сегодня вторник, но такое чувство, что вроде как и пятница.
A única coisa boa nisto tudo é que ainda que seja Terça-feira, parece que é Sexta-feira.
Что сейчас играет любимая песня, что сегодня вторник, 13-е.
Que está a tocar a minha música favorita. Que hoje é terça, dia 13.
Пожалуйста, не говори, что сегодня вторник... - Вторник.
Por favor, não me digas que é terça.
Сегодня уже "тот вторник", Джек.
Hoje é "terça-feira", Jack.
- Если бы я знал, что сегодня тот самый вторник, то она была бы здесь.
Se soubesse que era terça.
Сегодня я уезжаю в Париж. Вернусь во вторник.
Partirei hoje para Paris, mas estarei de volta na terça-feira.
Ну-у, сегодня не Вторник...
Bem, não é terça-feira...
Во вторник, в четверг и сегодня.
Terça, quinta, hoje.
Да, во вторник, в четверг и сегодня утром.
Terça, quinta e esta manhã.
Он должен быть арестован не позже чем сегодня, во вторник.
Deve ser demasiado cedo. Ele só deve ser preso hoje, mais tarde.
Все началось во вторник... а сегодня мы имеем только четверг.
Começou na terça-feira, hoje é quinta-feira.
Доставить сегодня во второй половине или лучше во вторник?
Podemos entregar-lhe esta tarde... ou prefere depois?
Сегодня всё ещё вторник, правда?
Ainda é terça-feira, certo?
Сегодня только вторник.
Ainda é terça.
Сегодня вторник.
- É terça-feira.
( Доброе утро, это новости Сегодня во вторник утром, ) ( некоторые из нас все еще в Китае ) ( но остальные уже здесь на 4-ом, включая Вилларда СкОта, )
Bom dia e bem-vindos a Hoje, alguns de nós demoraram mais a chegar da China mas estamos todos presentes, incluindo Willard Scott, que nos vai falar sobre o tempo.
Во вторник мы снимали сцену, но сегодня четверг, а он все еще здесь и Кэл ничего не снимает.
- E então? - Filmámos tudo na terça, mas ele está cá hoje que é quinta e o Cal não estava filmar.
Несколько раз во вторник и сегодня с утра.
Ontem à noite fiz uma cópia.
Потом во вторник днем, во вторник вечером, сегодня утром и сегодня днем.
Mais na terça à tarde, na terça à noite, outra vez hoje de manhã e de novo à noite.
Побежден парнем, который не знает, вторник ли сегодня или Норвегия.
o amor da minha vida tramado por um tipo que nem sabe se é terça-feira ou outro dia.
Но сегодня снова вторник!
Mas hoje também é terça-feira.
Сегодня же вторник, надо врезать Максу.
Vou dar um murro ao Max.
вторник 369
вторники 18
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
вторники 18
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня четверг 106
сегодня твой день рождения 49
сегодня же 130
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня четверг 106
сегодня твой день рождения 49
сегодня же 130