Стреляйте в них Çeviri Portekizce
22 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Quando o empurrar, carreguem sobre eles.
Стреляйте в них!
Disparem!
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
- Chega desta merda. Vamos matá-los.
Стреляйте в них!
Acabem com eles!
Стреляйте в них!
Ataquem aqueles idiotas!
Стреляйте в них!
Mete bala neles!
Если кто попытается сбежать, стреляйте в них.
Se alguém tentar fugir... disparem.
Ты в порядке? - Стреляйте в них!
- Mata-os!
- Стреляйте в них!
Vamos apanhá-los!
Стреляйте в них!
Matai-os!
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Puxem das armas e alvejem-nos!
Стреляйте в них!
Apanhado!
Стреляйте в них!
Abram fogo!
Стреляйте в них! ( нем. )
Matem-nos!
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Se não obedecerem, dêem-lhe um tiro na cabeça.
Стреляйте в них!
Fogo!
Стреляйте в них! Огонь!
Puxem os gatilhos!
Стреляйте в них!
Destruam-no!
Стреляйте в них!
Atirem neles!
Стреляйте в них!
Matem-nos!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена себе 54
нихрена 33
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена себе 54
нихрена 33
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять буду 36
стрельба 131
стрел 34
стреляют 53
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять буду 36
стрельба 131
стрел 34
стреляют 53
стреляй в меня 64
стрелы 63
стрелял 28
стреляли 43
стрелять на поражение 36
стреляю 45
стреляй же 32
стреляй в них 22
стреляет 19
стреляй в него 129
стрелы 63
стрелял 28
стреляли 43
стрелять на поражение 36
стреляю 45
стреляй же 32
стреляй в них 22
стреляет 19
стреляй в него 129