Стреляйте в них Çeviri Portekizce
22 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Quando o empurrar, carreguem sobre eles.
Стреляйте в них!
Disparem!
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
- Chega desta merda. Vamos matá-los.
Стреляйте в них!
Acabem com eles!
Стреляйте в них!
Ataquem aqueles idiotas!
Стреляйте в них!
Mete bala neles!
Если кто попытается сбежать, стреляйте в них.
Se alguém tentar fugir... disparem.
Ты в порядке? - Стреляйте в них!
- Mata-os!
- Стреляйте в них!
Vamos apanhá-los!
Стреляйте в них!
Matai-os!
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Puxem das armas e alvejem-nos!
Стреляйте в них!
Apanhado!
Стреляйте в них!
Abram fogo!
Стреляйте в них! ( нем. )
Matem-nos!
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Se não obedecerem, dêem-lhe um tiro na cabeça.
Стреляйте в них!
Fogo!
Стреляйте в них! Огонь!
Puxem os gatilhos!
Стреляйте в них!
Destruam-no!
Стреляйте в них!
Atirem neles!
Стреляйте в них!
Matem-nos!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стреляют 53
стрелять буду 36
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стреляют 53
стрелять буду 36
стреляйте на поражение 22
стрелы 63
стрел 34
стреляй в меня 64
стрелял 28
стреляли 43
стреляет 19
стреляй в них 22
стреляю 45
стреляй же 32
стрелы 63
стрел 34
стреляй в меня 64
стрелял 28
стреляли 43
стреляет 19
стреляй в них 22
стреляю 45
стреляй же 32