English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Ты слишком много говоришь

Ты слишком много говоришь Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Ты слишком много говоришь.
Falas de mais.
А ты слишком много говоришь, Корнан.
Fala demais, Kornan.
Ты слишком много говоришь.
Você fala muito.
Ты слишком много говоришь.
Falas demais.
- Ты слишком много говоришь
- Tu falas muito.
Слушай, чувак, ты слишком много говоришь. Постоянно болтаешь.
Meu, eu ouço-te a falar muito, tens sempre algo a dizer.
Ты слишком много говоришь.
Falas demasiado.
Для парня, у которого нет слов, ты слишком много говоришь.
Para um tipo sem palavras, foram muitas palavras.
Чувак, ты слишком много говоришь.
Meu, falas muito.
Ты слишком много говоришь.
- Vocês falam demais.
Ты слишком много говоришь И обычно ты говоришь только о себе Но, по кайней мере, я не чувствую себя одиноким, пока я с тобой
Falas demais e normalmente é sobre ti mesma mas... ao menos não me sinto só quando estou contigo.
"Ты слишком много говоришь" Клеранса Картера.
"You Talk Too Much" ( falas demais ) do Clarence Carter.
Что-то ты слишком много говоришь, а главного не делаешь...
Estou a ver muito disto e nada disto...
Ты слишком много говоришь.
Você fala demais.
Ты слишком много говоришь и сводишь меня с ума.
Se falas muito, deixas-me zangado.
Заткнись, ты слишком много говоришь.
- Cala-te.
Ты точно слишком много говоришь.
Realmente falas muito.
ты говоришь слишком много.
Tu falas demasiado...
Ты говоришь, что у тебя слишком много члена?
Estás a dizer que tens muitos pintos?
Ты говоришь слишком много.
Falas demais.
Ты говоришь много слов, но всё, что я слышу, это "он слишком маленький".
Dizes muita coisa, mas eu só ouço "ele é muito pequeno".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]