Ты слишком много выпила Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Ты слишком много выпила, Трейси.
Tinhas bebido de mais, Tracy.
Ты слишком много выпила!
Já bebeste demais.
Ты слишком много выпила. Ведешь себя как маленькая.
Já não tens idade para vomitar.
Думаю, ты слишком много выпила.
Eu acho que você bebeu demais.
Ты слишком много выпила.
Tu bebeste demais.
Я думаю, ты слишком много выпила.
Acho que bebeste de mais.
- Ты слишком много выпила, юная леди?
Grayson! - Bebeste demais, míuda?
Ты слишком много выпила.
Bebeste demais.
Ты слишком много уже выпила.
Já bebeste demais.
Ты много выпила Слишком много
Bebeste demasiado.
Ёнди, мне кажетс € ты выпила слишком много вина.
Acho que bebeu vinho a mais.
Я думаю, что ты слишком много выпила.
- Acho que bebeste de mais.
Ты выпила слишком много.
Bebeste de mais.
Кажется, ты сегодня слишком много выпила.
Acho que fumaste demais esta noite.
Как я говорила, до того, Пэм, Как ты выпила треть галлона хмельного напитка, Может быть нам не стоит есть или пить слишком много, потому что- -
Como estava a dizer, antes da Pam ter bebido 1,2 litros de licor de malte, talvez não devêssemos comer ou beber muito, porque...
ты слишком много говоришь 32
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молода 46
ты слишком занята 17
ты слишком молод 69
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молода 46
ты слишком занята 17
ты слишком молод 69
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком много выпил 28
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком торопишься 16
ты слишком добр 25
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком много выпил 28
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком торопишься 16
ты слишком добр 25
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
ты следишь за мной 87
ты слышал ее 27
ты слышал её 16
ты слаб 43
ты случайно не знаешь 41
ты слабак 75
ты следующий 217
ты слышал 1530
ты следил за мной 116
ты следующая 112
ты слышал ее 27
ты слышал её 16
ты слаб 43
ты случайно не знаешь 41
ты слабак 75
ты следующий 217
ты слышал 1530
ты следил за мной 116
ты следующая 112
ты слышишь меня 1135
ты слышала 763
ты слушаешь меня 83
ты слаба 21
ты слепой 43
ты слышал его 88
ты слышал об этом 36
ты слышишь 1048
ты слушаешь 375
ты слышала 763
ты слушаешь меня 83
ты слаба 21
ты слепой 43
ты слышал его 88
ты слышал об этом 36
ты слышишь 1048
ты слушаешь 375