Это твой новый дом Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Это твой новый дом, Таласса.
Esta é a tua nova morada, Thalassa.
Вот он. Это твой новый дом.
Esta é a tua nova casa.
Это твой новый дом.
Esta é a tua nova casa.
Оди, это твой новый дом.
Esta é a tua nova casa, Odie.
Это твой новый дом?
Esta é a tua casa nova?
Это твой новый дом?
Esta é a tua nova casa?
Это твой новый дом.
Este é o teu novo quarto.
Похоже это твой новый дом, в настоящее время.
Parece que esta é a vossa casa nova, por agora.
Теперь это твой новый дом
Agora, esta é a tua nova casa.
Теперь, это твой новый дом.
Agora, esta é a tua nova casa.
Стьюи, это твой новый дом.
Stewie, esta é a tua nova casa.
- Это твой новый дом.
Esta é a tua nova casa.
Теперь это твой новый дом.
Esta será a tua nova casa.
Это твой новый дом.
É aqui que tu vives.
Рикки, это твой новый дом.
Ricky, esta é a tua nova casa.
- Нет, это твой новый дом.
- Não, esta é a tua nova casa.
Это твой новый дом?
É tua também.
Это, моя прекрасная невеста, твой новый дом
- Isto, minha noiva, é o teu novo lar.
Это будет твой новый дом, приятель.
Esta vai ser a tua segunda casa, amigo.
Ну, держи. Это теперь твой новый дом.
Olha, é a tua nova casa.
это палата - твой новый дом.
Isto é a "ala".
Это твой новый дом...
Esta é a tua nova casa...
Думаю, это украсит твой новый дом.
Isto vai iluminar a tua nova moradia.
Твой новый дом - это клетка 4 на 4, Трэвис.
A tua nova casa é uma cela 4x4, Travis.
Это Небесная улица ( Химмель-штрассе ), твой новый дом.
Esta é a Rua do Céu, o teu novo lar.
Добро пожаловать в твой новый дом, если ты, конечно, окажешь нам это почтение.
Bem-vinda à tua nova casa, se nos quiseres fazer a cortesia.
Это твой новый дом.
Na tua nova casa.
это твой ребенок 45
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой телефон 56
это твой папа 85
это твой отец 227
это твой день рождения 74
это твой парень 87
это твой выбор 184
это твой дом 278
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой телефон 56
это твой папа 85
это твой отец 227
это твой день рождения 74
это твой парень 87
это твой выбор 184
это твой дом 278