Nereden buldun bunları Çeviri İngilizce
375 parallel translation
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you find them?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you get these? - They're Mommy's.
Nereden buldun bunları?
Where did you find them?
Nereden buldun bunları?
Where are they from?
Nereden buldun bunları?
Where did you get these?
- Nereden buldun bunları?
- How did you get all them?
- Nereden buldun bunları?
- Where did you get those?
Nereden buldun bunları?
Where did you get it?
Nereden buldun bunları canım?
- Where did you pick that up, babe?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you get it, anyhow?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you get these?
- Bunları nereden buldun?
Where'd you get these things?
Bunları nereden buldun Cilly?
Where'd you get these things, Cilly?
Bunları nereden buldun Tom?
Where'd you get them, Tom?
Bunları nereden buldun?
Where did you get this?
Tanrı aşkına, bunları nereden buldun, Gypo?
By the holy, where did you get it, Gypo?
Sen bunları nereden buldun?
But where did you get all this?
- Bunların hepsini nereden buldun?
- Where did you get all these things?
Bunları nereden buldun?
Where do you get these?
- Elisabetta! Bunları nereden buldun?
Where did you get this stuff?
- Bunları nereden buldun?
Where'd you find them?
Bunları nereden buldun Charley?
Where did you get all this, Charley?
- Bunları nereden buldun?
- Where did you get those?
Bunları nereden buldun?
Where did you get those?
Bunları nereden buldun?
Where'd you get those?
-, bunları da nereden buldun?
- Oh, is that where they were?
Bunları nereden buldun?
Where'd you find them?
- Bunları nereden buldun?
Where did you get them?
Nereden buldun ayol bunları?
Where in the world did you find them?
Ben- - - Bunları nereden buldun?
Where did you find all this stuff?
Bunları nereden buldun?
Where'd you get these?
- Bunları nereden buldun?
- Where'd you get these?
Bunları nereden buldun?
Where'd you get all that, then?
Bunları nereden buldun?
Where did you find these?
Dick, bunları nereden buldun?
Dick, where'd you get these?
Nereden buldun tüm bunları?
Where did you get all them?
Bunları nereden ve nasıl buldun?
Where and how did you get all this?
Bunları nereden buldun Martin?
So can you explain now?
Söyle bana lütfen, bunları nereden buldun?
But tell me, please, where do you get these things?
- Bunları nereden buldun?
- Where did you get this?
Bunları nereden buldun, Len?
Where on Earth did you get these, Len?
Bunları nereden buldun, Mews?
Where'd you get this stuff, Mews? It's rubbish, falling apart.
- Bunları nereden buldun?
Where did you get these?
Eski şapkam, nereden buldun bütün bunları?
Where did you come up with all this stuff? Patient's effects.
Bunları nereden buldun adamım?
Where the fuck did you get those, man?
- Bu disketleri neyin nesi, bunları nereden buldun?
I want to know about these floppy disks, where did you get them?
Bunlar için parayı nereden buldun?
Where'd you get the money for all this?
Bunları nereden buldun?
Where did you get them?
- Bunları nereden buldun?
- Where'd you get these, man?
- Bunları da nereden buldun?
Hey, where'd you get those?
Bunların hepsini nereden buldun?
Where do you get it all from?
nereden buldun 91
nereden buldun bunu 95
nereden buldunuz 20
nereden buldun onu 50
bunları 71
bunları nereden aldın 21
bunların 20
bunların hepsi 36
bunları biliyorum 21
bunları al 18
nereden buldun bunu 95
nereden buldunuz 20
nereden buldun onu 50
bunları 71
bunları nereden aldın 21
bunların 20
bunların hepsi 36
bunları biliyorum 21
bunları al 18
bunları nereden biliyorsun 26
bunları nereden buldun 40
bunların hiçbiri gerçek değil 16
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
bunları nereden buldun 40
bunların hiçbiri gerçek değil 16
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
neredesiniz 293
nerede kalmıştık 239
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
neredeyse 363
neredeydin 834
neredesiniz 293
nerede kalmıştık 239
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
neredeyse 363