English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / David nerede

David nerede Çeviri İspanyolca

179 parallel translation
- Gerçekten David nerede?
- ¿ Dónde está?
David nerede, Phillip?
¿ Dónde está David, Phillip?
- David nerede?
- ¿ Dónde está David?
David nerede?
¿ Donde está David?
- Nancy, David nerede?
- Nancy, ¿ Dónde está David?
David nerede?
¿ Dónde está David?
Bir dakika. David nerede?
Esperen. ¿ Dónde está David?
Toplanın buraya. David nerede?
- Acérquense. ¿ Dónde está David?
David nerede? David, merhaba!
ARTIE FUFKIN Promoción Medio Oeste
Sorun nedir? David nerede?
¿ Dónde está David?
David nerede?
? Dónde está David?
- David nerede?
Dónde está David?
Sen ve David nerede yaşamayı planlıyorsunuz?
¿ Dónde tienen pensado vivir?
- David nerede? - Bilmiyorum.
- ¿ Dónde está David?
David nerede?
Por favor. ¿ Dónde está David?
Lütfen, David nerede? Lütfen.
¿ Dónde está David?
David nerede şimdi?
Esa es la verdad. ¿ Y dónde está David?
Sakinleş.David nerede?
Mantenga la calma. ¿ Dónde está David?
- David nerede?
¿ Dónde está David?
David nerede?
¿ Dónde está David? Olvídate de David.
- David nerede peki?
- Donde está David?
- İyi soru. - David nerede?
- Buena pregunta
David nerede?
¿ Donde esta David?
Ne nerede?
¿ Qué, David?
Belki o David'in nerede olduğunu bilir.
- Quizá sepa algo de David.
David nerede kaldı?
- ¿ Dónde está David?
Onun nerede olduğunu söyle.
Dile adonde fue. David no está.
Nerede o, David?
¿ Dónde está?
Bilgisayar nerede, David?
¿ Dónde está ese ordenador, David?
- David, nerede kalacaksın?
- ¿ Dónde estarás?
- Fa David'in olduğu tekne nerede?
No. Esa es la una.
Fa... David nerede?
- Fa, ¿ dónde está David?
David nerede?
¿ Dónde está?
Son sekiz yıldır David'in nerede olduğu hakkındaki gerçek,
La verdad sobre dónde estuvo David estos ocho años.
Yıldız nerede David?
¿ Dónde está Estrella, David?
DAVID : Paulie nerede? RUTH :
¿ Dónde está Paulie?
David Kellum'ı arıyoruz ve nerede olduğunu bildiğinize inanıyoruz.
Buscamos a David Kellum y creemos que ud. conoce su actual paradero.
Başka bir tanık tam intihar sırasında... David Greenhill'in nerede olduğunu açıkladı.
Otro testigo ha testificado acerca de su paradero... en el mismo momento del suicidio de su esposa.
David nerede oturuyor biliyor musun?
¿ Dónde vive David McCall?
David Xerox nerede?
David, ¿ dónde está la fotocopiadora?
Sadece Donald nerede olduğumu biliyordu.
Sólo Donald sabía dónde estaba. Y David.
Ben nerede durduğumu biliyorum.
- Sé dónde estoy parado, David.
Şu gizemli David'in soyadını ya da nerede yaşadığını... bilmiyorsunuz, değil mi?
No sabes cuál era el misterioso apellido de David o dónde vivía.
- David Nabbit'in resimleri nerede?
¿ Dónde están las fotos de David Nabbit?
Nerede? Merhaba David.
- Hola, David.
Senin palton nerede?
David, ¿ dónde está tu abrigo?
Araba nerede?
¿ Que hay con el carro de David?
Nerede oturuyorsun sen David?
David?
Silahın nerede David?
- Sólo digo... - ¿ Dónde está tu pistola, David?
- Nerede olduğunu biliyor musun David?
- David, ¿ sabes dónde estás?
İran'ı David Bowie'nin karısı sanan, Almanya'nın nerede olduğunu bilmeyen biriyle çıkmasının beklenemeyeceğini söyledi.
Dijo que no esperaba salir con alguien que pensara que lrán era esposa de Bowie y que no supiera dónde estaba Alemania.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]