English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hadi ordan

Hadi ordan Çeviri İspanyolca

484 parallel translation
Hadi ordan, küçük kardeşmiş!
A mí no me llames hermanito!
Hadi ordan.
Venga ya.
Hadi ordan!
¡ Piérdete!
Hadi ordan.
¡ Por Dios!
Hadi ordan. Gerçekten mi?
Vaya. ¿ No me digas?
Hadi ordan!
Te encanta comer.
Hadi ordan lan! Bir halt değilsin sen!
Vamos, no eres nadie.
Hadi ordan!
¡ Mierda!
Hadi ordan!
No os resistáis.
Hadi ordan.
Vamos.
Hadi ordan!
Ya quisieras.
Hadi ordan! Son altı ayda bana ne verdin?
Mierda. ¿ Cuánto gané contigo en los últimos meses?
Hadi ordan.
¡ Vete al infierno!
? Hadi ordan sen de! Sen önce zamanında öttür şu düdüğü!
¿ Y usted, que no sabe ni la hora en que vive?
Hadi ordan!
¡ Tonterías!
hadi ordan!
Te ha timado.
Hadi ordan!
Tonterías.
- Hadi ordan, rüzgarlıymış!
- ¡ Mi culo, ventoso!
Hadi ordan!
Mentira.
Hadi ordan!
¡ Por favor!
Hadi ordan! - Sen 70'lerindesin, bense 60'larımda.
- Aún estás en los 70 y yo en los 60.
- Hadi ordan, seni götoş.
Vamos a jugar al fútbol.
Özel mülke zarar ve saldırıdan suçlanmalarını istiyorum. - Hadi ordan...
Quiero que se les detenga por destrucción de propiedad privada y agresión.
- Hadi ordan.
- Sal de aquí.
hasarı ödemelisiniz hadi ordan!
Debeis pagar los daños. Bobadas.
Yok canım! Hadi ordan!
Suéltame.
- Hadi ordan be.
- Que te jodan.
Önce sen! - Önce sen! - Hadi ordan!
¡ Ni loco!
Hadi ordan!
¡ Vete de aquí!
Hadi ordan! Bu aşk hikayesi muhteşemdi.
La historia de amor fue divina, olvida el resto.
Hadi ordan. Bunu neden yapayım ki?
Venga ya. ¿ Por qué iba a hacerlo?
K-kazayla tanıştı. Hadi ordan!
T-tuvo un accidente.
Doğruymuş, hadi ordan!
Cierto mi culo.
İçinde adam var. Hadi ordan!
Mentira.
Hadi ordan!
Por favor.
Hadi ordan palavra.
¡ y yo tenia que defender tu honor!
Hadi ordan!
¡ Mentira!
- Hadi ordan.
No me vengas con cuentos.
Hadi ordan, sen de.
¡ No me vengas con cuentos!
Hadi ordan.
Sabelotodo.
Hadi ordan, Hyman, bayılıyorsun abartmaya.
Vamos, Hyman. Está exagerando otra vez. Está muy orgulloso de su hijo.
Hadi ordan!
De ninguna manera.
- Yatmayaymış, hadi ordan!
- ¡ Olvídate de eso!
Hadi ordan...
- ¿ Peligroso?
in ordan aşşağı, hadi, in ordan aşşağı!
¡ Baja de ahí, vamos, baja de ahí!
Hadi ordan.
Vamos, ¿ de qué hablas?
- Hadi lan ordan. - Evet, saçmaladım.
- Eso es una gran bobada.
- Hadi canım ordan.
- ¿ Está bromeando?
- Hadi ordan.
- Que te jodan.
- Hadi ordan!
- Dímelo a mí.
- Hadi ordan.
- Vete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]