Neredeyiz Çeviri İspanyolca
2,950 parallel translation
Neredeyiz biz, Paris'te mi?
¿ Dónde estamos, en París?
Neredeyiz? Şimdi 10 metre.
¿ A que altura estamos?
Bu kozmik enerji skalasında, biz neredeyiz?
A escala cósmica, ¿ qué somos nosotros?
Neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
Onları yakalama konusunda neredeyiz?
¿ Y cómo llevamos lo de atraparles?
Neredeyiz biz?
¿ Dónde estamos?
Neredeyiz, yirmi iki blok ötede mi?
¿ A 20 cuadras?
Neredeyiz?
¿ Dónde estamos nosotros?
biz neredeyiz şimdi?
¿ Dónde estamos?
- Neredeyiz?
- ¿ Dónde estamos?
Diğer bağlantılarla neredeyiz?
¿ Dónde estamos con los contactos?
Sana her gece 5 dakika vereceğim neredeyiz ve buraya nasıl geldik, anlatman için.
Quiero darte cinco minutos todas las noches para que digas cómo estamos y cómo llegamos ahí.
Neredeyiz biz ya?
¿ Dónde mierda estamos?
Pekâlâ, neredeyiz ve bu ses ne?
Está bien, ¿ Dónde estamos y qué es ese ruido? y ¡ Hola!
Şu anda neredeyiz, bilgisayar?
Computadora, ¿ donde estamos ahora?
Şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
Neredeyiz biz?
¿ Dónde coño estamos?
Tanrı'ya ve Lilith'e bu nimetler için şükürler olsun. Neredeyiz ya biz?
Te agradecemos a ti, Señor y a Lilith, por esta y todas tus bendiciones. ¿ Dónde coño estamos?
Neredeyiz acaba?
- Donde estamos?
Kimball konusunda neredeyiz?
Entonces, ¿ dónde estamos con Kimball?
Neredeyiz biz? !
¡ ¿ Dónde estamos?
Peki şimdi neredeyiz? Filmi 90 dakika olarak düşünürsek şimdi nerelerdeyiz?
Así que aquí estamos, en una película de 90 minutos de duración,
Burası neresi böyle? Neredeyiz?
¿ En dónde estamos?
Saat 2'ye kadar neredeyiz göstersene.
A las 2 : 00, mostradme lo que tengamos.
Haritada neredeyiz?
¿ Dónde estamos en el mapa?
Peki, neredeyiz şimdi?
Muy bien, ¿ dónde estamos?
Biz şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos ahora?
- Neredeyiz biz?
Oh, ¿ dónde estamos?
Şimdi neredeyiz, Dr. Song?
¿ Dónde estamos ahora, Dra. Song?
O halde, neredeyiz?
¿ Entonces dónde estamos?
Tabii. Neredeyiz?
Sí. ¿ Dónde demonios estamos?
Neredeyiz biz, ilk olarak?
¿ Dónde estamos? antes que nada.
- Neredeyiz!
- ¿ Dónde estamos?
- Neredeyiz biz amına koyayım?
- ¡ ¿ Dónde coño estamos?
- Neredeyiz?
¿ Donde estamos?
Cass, neredeyiz?
Cass, ¿ dónde estamos?
Peki o zaman. Neredeyiz biz?
Muy bien. ¿ Por dónde vamos?
Neredeyiz böyle?
¿ En dónde estamos?
Neredeyiz?
¿ Dónde demonios estamos?
Neredeyiz?
¿ Qué es esto?
Neredeyiz?
¿ Donde estamos?
Neredeyiz böyle?
¿ Dónde demonios estamos?
Bir baksana neredeyiz?
¡ Mira dónde estamos!
- Neredeyiz?
- ¿ Donde estamos?
Pekâlâ, neredeyiz?
Bien, entonces ¿ dónde estamos?
- Jennifer, neredeyiz bir bak.
- Jennifer, mira dónde estamos.
- Neredeyiz biz?
¿ Dónde demonios estamos?
Kardeş konusunda neredeyiz?
¿ Qué sabemos del hermano?
- Neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
Neredeyiz?
- ¿ Dónde estamos?
- Neredeyiz? Hastanedeyiz.
En el hospital.
neredeyiz biz 73
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyim ben 198
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyim ben 198
neredeyse 363
neredeyse bitti 135