Haydi gidelim Çeviri Fransızca
5,806 parallel translation
Haydi gidelim.
Allez.
Tamam. Haydi gidelim. Eğlenceli olacak.
Allez, on va s'amuser.
Haydi gidelim.
Allez, on y va.
Önemi yok, haydi gidelim.
Viens. Peu importe, on y va.
- Haydi gidelim. - Çok güzel.
- Trop cool.
- Max, tatlım haydi gidelim. - Geliyorum!
Max, on y va.
Çoklu kör travma protokolü. - Haydi gidelim.
Protocole de traumas multiples.
- Baskı uygulamam gerekiyor. d İhtiyacımız yok d - Haydi gidelim!
- On n'a besoin
Haydi gidelim. Haydi, gidiyoruz.
- On y va!
Haydi gidelim. Kendinizi tanımayabilirsiniz bile.
Vous ne vous reconnaîtrez peut-être pas.
- Neyse, haydi gidelim.
- Viens, allons-y. - Pas si vite.
Haydi gidelim!
On y va!
Haydi gidelim Asuna.
Partons, Asuna.
Haydi gidelim!
Allons-y!
Haydi gidelim, ama temkini elden bırakma.
Restons prudents.
Haydi gidelim.
On y va.
Bir bilsem. Haydi, gidelim.
J'en ai pas la moindre idée.
Siktir edin onu. Haydi, gidelim.
Rien à foutre. 0n fonce.
- Haydi. Gidelim, çocuklar.
- Allez, on y va.
Haydi, gidelim!
0n se tire.
- Haydi, gidelim.
- 0n s'en va.
- Danny nerede? - Haydi, gidelim.
- Et Danny?
Haydi, gidelim.
Allons-y.
- Haydi eve gidelim.
- Rentrons à la maison.
Haydi eve gidelim.
Rentrons à la maison.
Gidelim haydi.
On y va?
Gidelim haydi Mizunuma!
Allons-y, Mizunuma.
Bu fikre bayıldım! Gluck... Haydi, gidelim!
Ah oui, j'adore, allez on y va!
Haydi, odayı boşaltın. Gidelim.
Allez, sortez d'ici.
Haydi kursa gidelim.
On y va? Allons explorer.
- Haydi. Gidelim.
- Allez, on y va.
Haydi eve gidelim.
- On rentre à la maison. Viens.
Tamam. Haydi yukarı gidelim.
Montons.
Haydi eve gidelim.
Rentrons.
Haydi gidelim.
Allons-y.
Haydi, bu sübyancı bizi bulmadan gidelim.
- Foutons le camp, avant que le pédophile nous trouve.
Asuna, gidelim haydi.
Asuna. Allons-y.
Haydi şu araba ile aynı yöne gidelim.
Allons dans la direction de l'arche.
Haydi küçük kızın gösterdiği yere gidelim.
Allons là où elle a indiqué.
Haydi son sahneyi izlemeye gidelim.
On va manquer le dernier spectacle. D'accord.
- Tamam, haydi gidelim.
- Allez, viens.
Evet. Striptizciye gidelim haydi!
Allons dans un club de striptease.
- Haydi striptizciye gidelim!
- Allons au club. - Génial.
- Haydi gidelim.
Ok? Allez venez.
Haydi, gidelim.
Monte, on y va.
Tamam, bebeğim, haydi tiyatroya gidelim.
Très bien, cherie, on peut y aller.
Haydi, gidelim!
Allez, démarre!
Haydi Windsor'a gidelim.
On va à Windsor?
Haydi buradan gidelim.
On dégage.
Haydi! Gidelim.
Barrons-nous, allez.
Salem'e gidelim haydi. Artık sakinleri oraya "huzur şehri" diyor.
Ils l'appellent "la ville de la paix" maintenant.
haydi gidelim buradan 51
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim buradan 590
gidelim kızlar 16
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim o halde 18
gidelim hadi 154
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim buradan 590
gidelim kızlar 16
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim o halde 18
gidelim hadi 154
gidelim dostum 17
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
haydi 22462
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
haydi 22462
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301