Hadi oğlum Çeviri Portekizce
809 parallel translation
Hadi oğlum. Gel hadi.
Vamos, amigo.
Hadi oğlum, hadi.
Vamos. Anda.
Hadi oğlum, Buck! Çek!
Vamos, Buck!
Hadi oğlum, Buck!
Vamos lá, rapaz! Buck!
Hadi oğlum, Buck!
Vamos lá! Vamos, Buck!
Hadi oğlum!
Vamos lá, rapaz!
Git hadi oğlum.
Vamos, rapaz. Põe-te a andar!
Hadi oğlum.
Vamos.
Beni şuraya götür. Hadi oğlum.
Leva-me para ali.
Hadi oğlum!
Sinto-me agitado.
Red, hadi oğlum.
Red... Anda aqui!
Anlaştık, Sezar hadi oğlum dehh.
Vamos, Caesar.
Bilmiyorum. Hadi oğlum!
Vamos!
Hadi oğlum hadi.
Calma, rapaz, calma.
Hadi oğlum geçecek
Calma, rapaz, calma.
Hadi oğlum.
Animo, rapaz.
Hadi oğlum.
Anda, rapaz.
Hadi oğlum kalk.
Vamos rapaz, levante-se.
Hadi Yeller! Hadi oğlum!
Vamos, Yeller.
Hadi oğlum, kahvaltı zamanı.
Vá, são horas do pequeno-almoço.
Hadi oğlum.
Vem, rapaz.
Hadi oğlum.
Vá lá, rapaz.
Hadi oğlum, yürü, yürü...
Vamos, pequeno, vamos.
Hadi oğlum, yemek zamanı.
Vamos jantar, pequenino.
Hadi oğlum, hadi oğlum. Bence o çok sinirli.
Venha, garoto...
Hadi oğlum, hadi oğlum.
Venha, garoto...
- Hadi ama oğlum.
- Então, meu?
Hadi, oğlum sana zarar verecek kimse yok.
Vamos, rapaz Ninguém te vai te fazer mal.
Hadi, oğlum!
Vamos lá, rapaz!
Hadi bakalım şunu boynuna geçir, aferin oğlum.
Ponho-te isto no pescoço.
- Hadi, anlat oğlum.
- Diz lá.
Hadi neşelen, oğlum.
Anima-te, rapaz.
Hadi, oğlum.
Vamos, rapaz.
Hadi, Dice. İt oğlum.
Empurra-me.
Hadi, oğlum, sür onu.
Vamos, rapaz, cavalgue-o.
Hadi, oğlum.
Vai lá cãozinho.
Hadi, oğlum. Hadi. Koş oğlum.
Corre.
Hadi, oğlum.
Vamos, filho.
Hadi gel oğlum.
Entre, Jett.
Hadi oğlum.
Depressa!
Hadi Yeller, oğlum!
Vamos, Yeller, pegue-o.
Lloyd, hadi otur, oğlum.
Lloyd, sente-se, filho.
Yürüyün. Hadi, oğlum.
Saiam, saiam!
Hadi, oğlum.
Vamos, moçada.
Hadi, oğlum!
Vamos rapaz!
Hadi ama, Jim oğlum.
Vá lá.
Hadi, oğlum.
Venham. Venham lá.
Hadi, oğlum.
Caramba!
Hadi, oğlum, hadi.
Vamos.
Aferin, oğlum, hadi başlayım.
Isso mesmo. Vamos lá.
Hadi, oğlum!
Vamos lá, meu filho!
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum nerede 64
oğlum mu 22
oğlum öldü 18
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum nerede 64
oğlum mu 22
oğlum öldü 18
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103