Haydi gidiyoruz Çeviri Portekizce
436 parallel translation
Haydi gidiyoruz!
Vamos!
- Haydi gidiyoruz Francesco.
- Eu tenho. - Pois sim.
Haydi gidiyoruz.
Aqui vamos.
- Mevziyi alın. - Anlaşıldı. Haydi gidiyoruz!
Venha!
Haydi, haydi gidiyoruz!
Tire-os daqui!
Bırakın oğullarımı sen sepeti al, haydi gidiyoruz buradan!
- O que te deu, mãe? - Vamos embora, tragam as malas.
Haydi gidiyoruz.
Vem comigo.
Haydi gidiyoruz.
Viva! Um piquenique!
Kelly, haydi gidiyoruz!
Kelly,'bora, estamos no ir!
Haydi gel, gidiyoruz.
Anda, vamos.
Haydi binin. Gidiyoruz.
Subam todos.
Haydi, çocuklar, bir partiye gidiyoruz.
Venham, rapazes, vamos a uma festa.
Sakin ol ve sadece yapman gerekeni yap. Haydi, gidiyoruz.
Calma e não prolongue a cena, por favor.
Haydi, gidiyoruz.
Vamos embora!
Haydi, kalk gidiyoruz!
- Ande, vamos. - Deixe-me.
- Haydi, gidiyoruz. Haydi.
- Vamos, ande.
- Gidiyoruz, haydi!
- Não quero.
Gidiyoruz, haydi!
Bruno! Anda, mexe-te.
Haydi oğlum, gidiyoruz.
Vamos.
Luigi, Francesco, Osvaldo, haydi gidelim. Gel, Francesco, gidiyoruz.
Vamos, vamos todos para casa...
Haydi, Buradan gidiyoruz.
Vamos sair daqui.
Haydi oğlum, gidiyoruz!
Vá lá, rapaz, vamos!
Haydi, gidiyoruz, Pony.
Vá lá, vamos lá, Pony.
Haydi, Pony, gidiyoruz.
Vá lá Pony, vamos.
Gidelim, gidiyoruz haydi!
Vamos. Companhia Um, vamos!
Haydi yürü gidiyoruz!
- Anda!
Haydi. Gidiyoruz!
Vamos em frente!
Haydi, gidiyoruz!
A todo gás.
Haydi, tekrar gidiyoruz.Haydi.
Anda lá! Vamos repetir! Vem cá!
- Hastayım. - Haydi, eve gidiyoruz.
Estou doente.
Haydi, gidiyoruz.
Anda, vamos!
- Haydi, gidiyoruz!
Vamos, por favor!
Haydi gençler. Gidiyoruz.
Vamos, rapazes.
- Haydi gençler, gidiyoruz.
- Eu nunca disse isso! - Mentiroso!
Haydi, gidiyoruz!
Vá, vamos!
Haydi, gidiyoruz!
Vamos, avante! Avante!
Haydi, gidiyoruz!
Venham, vamos!
- Tut. - Haydi, gidiyoruz!
- Segura nisto.
Haydi, gidiyoruz!
Vamos!
- Haydi, gidiyoruz!
- Mexam-se!
Haydi, buradan gidiyoruz!
Vamos, estamos de saída!
Haydi, gidiyoruz!
Vamos, arranque!
Haydi, ava gidiyoruz.
Venham, levo-os à caça!
Haydi! Gidiyoruz!
Vamos, andem!
Haydi çocuklar aceleden gidiyoruz.
Vamos lá depressa meninos!
Haydi kızlar gidiyoruz.
Vá lá meninas vamos embora!
Haydi, Meksika'ya gidiyoruz.
Vamos lá para o México.
- Haydi, uzaklasin, gidiyoruz!
Vamos embora, vá!
- Haydi Sally, büyükbabanın yerine gidiyoruz!
Vamos a casa do avô.
Yürü. Gidiyoruz. Haydi.
Vamos, vamos!
Haydi, eve gidiyoruz.
Vamos para casa.
gidiyoruz 1350
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49