English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Haydi gidiyoruz

Haydi gidiyoruz Çeviri Portekizce

436 parallel translation
Haydi gidiyoruz!
Vamos!
- Haydi gidiyoruz Francesco.
- Eu tenho. - Pois sim.
Haydi gidiyoruz.
Aqui vamos.
- Mevziyi alın. - Anlaşıldı. Haydi gidiyoruz!
Venha!
Haydi, haydi gidiyoruz!
Tire-os daqui!
Bırakın oğullarımı sen sepeti al, haydi gidiyoruz buradan!
- O que te deu, mãe? - Vamos embora, tragam as malas.
Haydi gidiyoruz.
Vem comigo.
Haydi gidiyoruz.
Viva! Um piquenique!
Kelly, haydi gidiyoruz!
Kelly,'bora, estamos no ir!
Haydi gel, gidiyoruz.
Anda, vamos.
Haydi binin. Gidiyoruz.
Subam todos.
Haydi, çocuklar, bir partiye gidiyoruz.
Venham, rapazes, vamos a uma festa.
Sakin ol ve sadece yapman gerekeni yap. Haydi, gidiyoruz.
Calma e não prolongue a cena, por favor.
Haydi, gidiyoruz.
Vamos embora!
Haydi, kalk gidiyoruz!
- Ande, vamos. - Deixe-me.
- Haydi, gidiyoruz. Haydi.
- Vamos, ande.
- Gidiyoruz, haydi!
- Não quero.
Gidiyoruz, haydi!
Bruno! Anda, mexe-te.
Haydi oğlum, gidiyoruz.
Vamos.
Luigi, Francesco, Osvaldo, haydi gidelim. Gel, Francesco, gidiyoruz.
Vamos, vamos todos para casa...
Haydi, Buradan gidiyoruz.
Vamos sair daqui.
Haydi oğlum, gidiyoruz!
Vá lá, rapaz, vamos!
Haydi, gidiyoruz, Pony.
Vá lá, vamos lá, Pony.
Haydi, Pony, gidiyoruz.
Vá lá Pony, vamos.
Gidelim, gidiyoruz haydi!
Vamos. Companhia Um, vamos!
Haydi yürü gidiyoruz!
- Anda!
Haydi. Gidiyoruz!
Vamos em frente!
Haydi, gidiyoruz!
A todo gás.
Haydi, tekrar gidiyoruz.Haydi.
Anda lá! Vamos repetir! Vem cá!
- Hastayım. - Haydi, eve gidiyoruz.
Estou doente.
Haydi, gidiyoruz.
Anda, vamos!
- Haydi, gidiyoruz!
Vamos, por favor!
Haydi gençler. Gidiyoruz.
Vamos, rapazes.
- Haydi gençler, gidiyoruz.
- Eu nunca disse isso! - Mentiroso!
Haydi, gidiyoruz!
Vá, vamos!
Haydi, gidiyoruz!
Vamos, avante! Avante!
Haydi, gidiyoruz!
Venham, vamos!
- Tut. - Haydi, gidiyoruz!
- Segura nisto.
Haydi, gidiyoruz!
Vamos!
- Haydi, gidiyoruz!
- Mexam-se!
Haydi, buradan gidiyoruz!
Vamos, estamos de saída!
Haydi, gidiyoruz!
Vamos, arranque!
Haydi, ava gidiyoruz.
Venham, levo-os à caça!
Haydi! Gidiyoruz!
Vamos, andem!
Haydi çocuklar aceleden gidiyoruz.
Vamos lá depressa meninos!
Haydi kızlar gidiyoruz.
Vá lá meninas vamos embora!
Haydi, Meksika'ya gidiyoruz.
Vamos lá para o México.
- Haydi, uzaklasin, gidiyoruz!
Vamos embora, vá!
- Haydi Sally, büyükbabanın yerine gidiyoruz!
Vamos a casa do avô.
Yürü. Gidiyoruz. Haydi.
Vamos, vamos!
Haydi, eve gidiyoruz.
Vamos para casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]