English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Haydi oğlum

Haydi oğlum Çeviri Portekizce

327 parallel translation
Haydi oğlum.
Vem cá, rapaz.
- Haydi oğlum.
- Vamos, rapaz.
Haydi oğlum, haydi.
Vamos.
Haydi oğlum, git buradan.
Miúdo, desaparece.
Haydi oğlum, gir şunun altına!
Vamos lá! Entra. Fica aí!
Haydi oğlum, kente iniyoruz.
Anda daí, amigo, vamos à cidade.
Haydi oğlum, gidiyoruz.
Vamos.
Haydi oğlum. Yürü.
Anda, vamos.
Haydi oğlum.
Devagar.
- Durmadan çek, abla. - Haydi oğlum.
Puxa.
Yeah. Haydi oğlum. Yeah!
Vamos!
Haydi oğlum.
Vamos, garoto.
Haydi oğlum.
Vamos, rapaz.
Haydi oğlum. Hey.
Vamos, rapaz.
Haydi oğlum!
Vamos, garoto.
Haydi oğlum, gidiyoruz!
Vá lá, rapaz, vamos!
- Haydi oğlum. - Uyku vakti.
Para casa.
Hey, haydi oğlum.
Vamos lá!
Haydi oğlum, kalk.
Anda, rapaz, levanta-te.
Haydi oğlum.
Vá lá, rapaz.
Haydi oğlum.
Vamos, filho!
- Haydi oğlum!
- Vamos, rapaz!
Hey, haydi oğlum.
Hei vamos, filho!
Haydi oğlum.
Vá lá, menino.
Haydi oğlum!
Malandro!
Haydi oğlum.
Vamos, rapaz!
- Haydi oğlum, paraya konduk.
- Acho que o troféu é nosso. - Sim!
Haydi oğlum.
- Vai! Força.
- Haydi oğlum.
- Vá, chavalo.
Haydi, kalk oğlum.
Vá, senta-te, rapaz.
Haydi oglum!
Vá lá!
Haydi, oğlum!
Anda lá, rapaz!
Haydi, oğlum.
Vamos, rapaz.
Haydi, oğlum. Deh!
Vamos, rapaz.
Yakala, oğlum. Haydi.
Busca, vamos!
Haydi gidip yatalım, oğlum.
A criança dormindo.
Haydi biraz yürüyelim, oğlum.
Caminhemos, rapaz.
Sorun nedir oğlum? Haydi.
O que está acontecendo, rapaz?
- Haydi. Hah! - Git oğlum
Vamos!
Haydi güzel oğlum.
Vá, levanta-te!
Haydi içeri gel oğlum bütün kardeşlerin burada.
Anda, entra. Os teus irmãos estão todos aqui.
Haydi iş başına oğlum.
- Óptimo. Ao trabalho, meu filho.
Haydi işinin başına oğlum.
Ao trabalho, meu filho.
Haydi, oğlum!
Vamos, rapaz!
Haydi, oğlum.
Vamos, filho!
Bitir işini, oğlum. Haydi.
Vai lá, rapaz.
Haydi, oğlum!
Vá, rapaz!
Gazla oğlum. Haydi, gidelim.
Anda, vamos embora!
Haydi oğlum!
Sabes o que tens de fazer?
Haydi. Git oğlum.
Vamos, rapaz!
Haydi, helikopter yolda, oğlum.
Vá lá, vem aí um helicóptero, pá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]