English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Haydi gidin

Haydi gidin Çeviri Portekizce

268 parallel translation
- Haydi gidin!
- O Grupo 3 está pronto.
Tamam, haydi gidin.
Não percamos mais tempo.
Haydi gidin.
Podem ir.
Haydi gidin, çocuklar!
Vão-se embora, meninos.
Haydi gidin. Asın onu.
Ir buscá-lo e enforcá-lo.
Haydi gidin çocuklar.
A caminho, rapazes.
- Haydi gidin.
- Vão.
Haydi gidin, çabuk olun!
Vá, vão agora!
Haydi gidin artık.
Vou agora.
Haydi gidin, bayan.
Vamos lá a mexer.
Haydi hepiniz gidin.
Vá, saiam todos.
- Haydi, işinize gidin!
- Andor! Mexam-se! Fora daqui!
Gidin haydi!
Continuem.
Haydi hepiniz gidin.
Vamos, vocês todos.
Haydi gidin.
Força.
Haydi, gidin.
Podem ir.
Haydi, gidin artık.
Toca a andar.
- Haydi. Gidin.
- Vão-se embora, vá.
Haydi evlat, gidin artık buradan.
Vamos, rapaz, saia daqui.
Gidin Haydi.
Vamos!
Haydi gidin, gidin!
Três dias de repouso vai fazer-vos bem. Vão!
Şimdi hayvanlarınızı alın ve buradan gidin. Haydi...
Agora peguem nos vossos animais e desapareçam daqui.
Haydi yanına gidin.
- Muito bem, vai ter com ele.
İkiniz de çıkın buradan! Haydi çıkın gidin evimden!
- Tu também, saijá desta casa!
Haydi acele edin, artık gidin yoksa geç kalacaksınız.
Vá lá, meus filhos! Depressa! Todos embora, ou vai ser tarde de mais.
Gidin lütfen gidin kusura bakmayın haydi iyi akşamlar.
Façam o favor de sair, desculpem... Boa noite.
Gidin haydi, gidin.
Valha-me Deus! Que fazem?
Gidin haydi.
Corram.
Haydi gidin!
Agora ponham-se a caminho.
Haydi. Gidin buradan.
Vá lá, desaparece daqui.
- Haydi, odanıza gidin!
Vocês os três, para a cama!
Evinize gidin haydi.
Vá para casa.
- Haydi, evinize gidin.
- Vá para casa.
Haydi, gidin!
Fora!
Haydi, gidin!
Vamos embora!
Gidin siz haydi.
Vá lá.
Gidin haydi.
Vá, toca a andar.
Haydi, gidin.
Vá, toca a andar.
Haydi ikiniz de gidin.
Podem ir.
Gidin haydi.
Ide, ide, ide.
Haydi, basıp gidin!
Afastem-se todos!
Geri gidin! Haydi!
Afastem-se!
Haydi evinize gidin.
- É um assalto.
Haydi. Arkaya gidin! Eller yukarı!
Mãos ao alto!
- Siz gidin haydi.
Vá agora
Gidin, haydi.
Desapareçam.
Haydi, gidin buradan. Gidin.
Saiam daqui!
Haydi, gidin, gidin.
Vá-se embora, vá-se embora.
Haydi, gidin buradan.
Sai daqui!
- Haydi, kıçınızı kaldırın ve gidin!
Levem os vossos adoráveis traseiros para fora daqui.
Haydi, siz önden gidin Profesör.
Agora, você.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]