English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Içeri girebilir miyiz

Içeri girebilir miyiz Çeviri Portekizce

193 parallel translation
- Lina, içeri girebilir miyiz?
- Lina, podemos entrar? - Desculpem.
Charlie Dayı, içeri girebilir miyiz?
Tio Charlie... Podemos entrar?
- içeri girebilir miyiz? - girin.
- Para aqui.
Oradan içeri girebilir miyiz diye bak.
Vê se podemos entrar por lá.
Girişte mi yemek yiyeceğiz, yoksa içeri girebilir miyiz?
Quer jantar no vestíbulo, ou vamos entrar?
Buraya geldiğimize göre içeri girebilir miyiz?
Já que estamos aqui, podemos entrar um bocado?
- Artık içeri girebilir miyiz?
- Podemos entrar agora?
- Peki, içeri girebilir miyiz? - Evet.
- Bem, podemos entrar?
Dick, artık içeri girebilir miyiz?
Podemos entrar?
Lütfen, Artık içeri girebilir miyiz?
Podemos entrar, por favor?
- Çaktırmadan içeri girebilir miyiz?
- Parece ser engraçado. - Acham que conseguimos entrar?
Selam, mahzuru yoksa içeri girebilir miyiz?
Boa noite. Wiegmann o meu nome. Este é o meu colega Bronco.
Şimdi içeri girebilir miyiz?
- Optimamente.
Burada soğuktan donmadan içeri girebilir miyiz?
Importa-se que entremos antes que morramos congelados?
Buradan içeri girebilir miyiz, giremez miyiz?
Podemos entrar por aqui ou não?
Ona tüp yutturmadan içeri girebilir miyiz?
- Podemos entrar antes de que o intuben?
Biraz içeri girebilir miyiz?
Podemos entrar um minuto?
Tanrı aşkına. FBI mı? İçeri girebilir miyiz?
Pelo amor de Deus, o FBI!
İçeri girebilir miyiz?
- Podemos entrar um momento?
- İçeri girebilir miyiz Titorelli?
Ela esperava embaixo da cama. Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
Podemos entrar?
- İçeri girebilir miyiz? - O ödedi.
- Não é justo.
- İçeri girebilir miyiz?
- Podemos entrar?
- İçeri girebilir miyiz, efendim?
- Podemos entrar, minha senhora?
İçeri girebilir miyiz?
- Podemos entrar?
- Scotty, içeri girebilir miyiz?
- Conseguimos entrar para lá, Scotty?
İçeri girebilir miyiz?
Podemos entrar? Sim, claro.
F.B.I. İçeri girebilir miyiz?
- FBI! Podemos entrar?
- İçeri girebilir miyiz?
- Já podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
Importa-se que entremos?
Bir saniye içeri girebilir miyiz?
podemos entrar por um segundo?
İçeri girebilir miyiz Dr. Dickens?
Podemos entrar, Dr. Dickens?
İçeri girebilir miyiz, lütfen?
Podemos entrar, por favor?
İçeri girebilir miyiz?
- Podemos entrar e falar consigo?
Harika. Tamam. İçeri girebilir miyiz?
- Podemos voltar lá para dentro?
İçeri girebilir miyiz?
- É que...
- İçeri girebilir miyiz?
- Posso entrar?
İçeri girebilir miyiz dersin?
Achas que dá para levar?
- Aslında bu çok anlamlı bir şeydi. - İçeri girebilir miyiz?
- Aconteceu de uma forma muito irónica...
- Bir şey buldunuz mu? - İçeri girebilir miyiz?
- Descobriram alguma coisa?
İçeri girebilir miyiz? - Tabi ki.
Eles já chegaram, podem entrar?
- İçeri girebilir miyiz, efendim?
- Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz, bayan?
Podemos entrar?
İçeri girebilir miyiz?
Esta altura...
- İçeri girebilir miyiz?
- Despacha-te. - Podemos entrar?
- İçeri girebilir miyiz?
- Importa-se que entre?
- Fluke pek de kötü değildi. İçeri girebilir miyiz?
Pode deixar-nos entrar, por favor?
İçeri girebilir miyiz? Evet.
- Podemos entrar?
- İçeri girebilir miyiz, Mr. Browning?
- Podemos entrar, Sr. Browning?
- İçeri girebilir miyiz?
- Olá. - Importa-se que entremos?
İçeri girebilir miyiz? Hayır, aslında, en iyisi benim içeri girmem olur. Çünkü ev sahibi benim.
Não, na verdade, acho que é melhor ir eu lá dentro, porque sou o anfitrião, e trago-te comida a ti, a convidada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]