Nerede buldun onu Çeviri Portekizce
115 parallel translation
- Nerede buldun onu? - Havuzun yanında, balık avlıyordu.
Perto da fonte, estava a pescar.
Nerede buldun onu?
Onde o encontrou?
Nerede buldun onu?
Onde o encontraste?
- Nerede buldun onu?
- Onde o encontraste?
Nerede buldun onu?
Onde o arranjaste?
Nerede buldun onu?
Onde é que o foste buscar?
- Nerede buldun onu?
- Onde é que o encontraram? Num vazadouro de lixo.
- Nerede buldun onu?
- Onde o descobriste?
O benim hayvanım. 6 bacağı var. Nerede buldun onu?
Sim, é o meu animal de estimação.
Nerede buldun onu?
Mede cerca de 1,80m.
- Onu nerede buldun?
- Onde encontraste isso?
- Onu nerede buldun, Tribün?
- Onde o descobriste, Tribuno?
Bay Grove atının geri geldiğini görünce çok sevinecek. Onu nerede buldun?
Acho que Sr. Grove ficará contente em reaver o seu cavalo.
Bu sefer Onu nerede buldun?
Onde o encontraste desta vez?
- Onu nerede buldun?
Onde o encontraste?
- Nerede buldun, onu?
- Onde o encontrou?
Onu nerede buldun?
- Onde encontraste isso?
Onu nerede buldun?
Onde é que encontraste isso?
Peki, onu nerede buldun?
Onde foi que o achou?
- Nerede buldun onu?
Onde o encontraste? Ali em baixo, no patamar.
Japon, onu nerede buldun?
Onde encontraste o japonês?
Onu nerede buldun?
Onde o encontraram?
Onu nerede buldun?
Onde o encontraste?
- Onu nerede buldun?
- Donde caiu?
Seni sinsi şey. - Onu nerede buldun? - Göreceğiz.
Ele deve ter passado uma cola muito boa na sela -
Onu nerede buldun?
Onde é que o encontraste?
- Onu nerede buldun?
Onde estava isso?
- Onu nerede buldun? - Bavulunda.
- Onde foi buscar isso?
- Onu nerede buldun?
- Onde é que o encontraste?
- Onu nerede buldun? - Bölmenin içinde.
- Onde encontrou isto?
Onu nerede buldun?
Onde encontraste o Albino?
Onu nerede buldun?
Onde a encontraste?
- Onu nerede buldun?
- Onde o encontraste?
- Onu nerede buldun?
- E uma gasometria. - Onde é que a encontraste?
Söyle bana onu nerede buldun?
Diga-me onde o achou.
Onu nerede buldun?
- E onde a encontrou?
Onu nerede buldun?
Onde é que a encontrou?
Onu nerede buldun?
Onde o encontrou?
Onu nerede buldun?
Como a encontrou?
Onu nerede buldun?
Onde é que ele o encontrou?
- Onu nerede buldun?
- Descobriste-o onde?
Onu nerede buldun?
Aonde é que a encontraste?
- Onu nerede buldun?
- Onde encontraram isso?
- Onu nerede buldun?
Onde o descobriste na verdade?
- Onu nerede buldun?
- Onde é que a encontraste?
Onu nerede buldun?
Onde você o encontrou?
Onu nerede buldun Everett?
Everett, onde a conheceu?
Onu nerede buldun?
- Onde o encontraram?
- Onu nerede buldun?
- Onde a encontraram?
- Onu nerede buldun?
- Onde a encontraste?
- Onu nerede buldun?
Onde é que encontraste?
nerede buldun 38
nerede buldunuz 16
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
nerede buldunuz 16
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onu buldum 214
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onun da 23
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onun da 23