Telefonun var Çeviri Portekizce
375 parallel translation
Telefonun var mı Jane?
Tens telefone aqui, Jane?
Telefonun var.
Há um telefonema para ti.
Telefonun var mı?
Tem telefone?
Telefonun var Cathy, Bay Swanson.
Telefone para ti, é o Sr. Swanson.
Telefonun var mı?
Tem um telefone?
Bayan Salomè, telefonun var.
Salomé, telefone para ti.
- Telefonun var mı?
- Tens telefone?
Hey, Mayo! Telefonun var. Paula isimli biri.
Tens um telefonema de uma Paula.
- Telefonun var.
- Tens uma chamada.
- Hey, telefonun var mı?
- Tem telefone?
- Telefonun var mı?
- Tem telefone?
Hey, Rick, telefonun var.
Eh, Rick. Tens uma chamada.
Telefonun var. En azından vardı.
Eu tenho telefone, ou costumava ter.
Sam, birinci hatta telefonun var.
Sam, tem uma chamada na linha 1.
Kel, Avustralyadan ödemeli telefonun var.
Ninguém pode falar de mim, para variar? Está bem, Kelly. Onde estiveste, ontem á noite?
Telefonun var, değil mi?
Você tem telefone, não tem?
- Sam, telefonun var.
Sam, telefone para ti. É a Judy.
Cecil telefonun var.
Olá, meninas.
Kirkland Smith, telefonun var.
Kirkland Smith, telefone para ti.
- Telefonun var mı? Hadi, hadi.
Tens telefone?
Telefonun var mı? - Şurada.
Despacha-te!
Telefonun var mı?
Tens telefone?
Picolino'dan acil bir telefonun var.
Tens uma chamada urgente do Picalino.
Telefonun var.
Telefone para si.
Frank, telefonun var.
Frank, tens um telefonema.
Telefonun var mi?
Tem telefone?
- Telefonun var.
- Telefone para si.
Telefonun var.
Tens uma chamada.
Craig. Telefonun var.
Craig, telefone.
1. hatta telefonun var.
Tem uma chamada na Linha Um.
- Telefonun var Jerry.
Uma chamada para ti, Jerry.
- Telefonun var.
- O teu telefone.
- Telefonun var.
- Uma chamada para ti.
- Telefonun var mı? - Evet.
- Tens telefone?
- Telefonun var.
- Sim? Tens um telefonema.
Telefonun var.
- Hood, telefone.
Evet, bakalım telefonun nesi var.
Vejamos o que tem o telefone.
Çalışan bir cep telefonun var mı?
Tem algum telemóvel que funcione?
Ve sonra da bir telefon görüşmesi. Cep telefonun var mı?
Tem um telemóvel?
Ama telefonun var!
- Por que não tenho nenhuma.
Peggy telefonun açık kaldığından haberin var mı? Ya kocalarımız bizi ararsa?
Steve, és capaz de te calar?
Babalık telefonun var.
- Avozinho, o telefone.
Telefonun var.
Telefonema.
Buradaki telefonun nesi var?
O que se passa com o que está aqui?
Cep telefonun falan mı var?
Tem um celular ou algo assim?
Telefonun nesi var?
O que se passa com o telefone?
- Hassiktir! Telefonun var.
Craig, telefone.
Çünkü telefonun öteki tarafında ölü bir adam var.
Porque há um morto do outro lado da linha.
Telefonun var mı?
Ele estará em segurança aqui.
- Burada telefonun mu var?
- Tens telefone, aqui?
- Telefonun mu var?
Espera um segundo.
telefonun var mı 22
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
vardık 38
varsa 36
varenka 16
varşova 132
var tabii 24
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
vardık 38
varsa 36
varenka 16
varşova 132
var tabii 24
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
telefon 495
telefonu kapat 45
telefonu aç 47
telefon numarası 27
telefonda 73
telefon et 35
telefonu al 19
telefon sana 113
varvara vasilyevna 23
telefon 495
telefonu kapat 45
telefonu aç 47
telefon numarası 27
telefonda 73
telefon et 35
telefonu al 19
telefon sana 113
telefona bak 34
telefon ettim 16
telefon var 19
telefon yok 49
telefona cevap ver 23
telefonunu kullanabilir miyim 34
telefonum yok 16
telefon çalar 36
telefon mu 34
telefon çalışmıyor 23
telefon ettim 16
telefon var 19
telefon yok 49
telefona cevap ver 23
telefonunu kullanabilir miyim 34
telefonum yok 16
telefon çalar 36
telefon mu 34
telefon çalışmıyor 23