English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Hold the door

Hold the door translate Portuguese

239 parallel translation
Hey, Eddie Wait a minute Hold the door
Eddy, espera aí. Segura a porta.
- Give it to me. Hold the door.
Segure a porta.
Better hold the door shut.
É melhor segurar na porta.
- Let me hold the door for you, Ellen dear.
- Eu abro a porta, Ellen querida.
Hold the door so that nobody comes in.
Segure a porta para que ninguém entre.
How long can she hold the door?
Por quanto tempo ela consegue segurar a porta?
Hold the door.
Aguenta a porta.
Hold the door!
Segurem a porta!
Hold them back, hold the door.
Segura-os, segura a porta.
Hold the door.
Não fechem!
Hold the door. Emergency. So, you were there, what happened?
É uma emergência.
you want me to hold the door open?
Quer que eu mantenha a porta aberta?
Hold the door!
Segura a porta!
You hold the door!
Segure a porta!
Hold the door!
Aguenta a porta!
You hold the door closed so they can't get out. - I know. - Have you heard about it?
Não.
Mom, could you hold the door?
Mãe, podes segurar a porta?
- I'll try to hold the door open.
- Vou tentar manter a porta aberta.
He doesn't hold the door for the president.
Eles não seguram a porta ao Presidente.
I hold the door for him.
Eu seguro-lhe a porta.
Wait. hold the door. hold the door!
Espera, segura a porta, segura a porta!
Hold the door- - oh!
Segura a porta...
Hey, hold the door!
Segure a porta!
- I know, but he'll hold the door for us.
- Vai segurar a porta.
Hold the door, please.
Não feche, por favor.
Hold the door!
Segure a porta!
Hold the door!
- Segure a porta!
Help me hold the door!
Ajuda-me com a porta.
Send them out the front door, and we'll hold our fire!
Deixa-os sair pela porta da frente e nós paramos de disparar.
Could you hold this for me, while I get the door?
Aguenta isto, vou pela porta.
Hold on. There's somebody at the door.
Espere, alguém está batendo na porta.
- Hold on, Chief. I think there's someone at the door.
Há alguém à porta.
- Hold her while I open the door.
- Segurem-na para abrir a porta.
They've shelled the main door. - We can't hold them back now.
Rebentaram com a porta principal, podem entrar à vontade.
You hold up that sign in front of the door for cover.
Segurará naquele cartaz à frente da porta para nos proteger.
There's a sealed door between the cargo hold and here.
Há uma porta estanque entre o porão e aqui.
Now, hold it, Boomer. The last thing these people may wanna find is a battlestar sitting on their front door.
A última coisa que esta gente quer saber... é que uma base estrelar está plantada mesmo em frente à porta.
Close the door on your way out and hold our calls.
Feche a porta quando sair, e não passe chamadas.
Hold the goddamn door!
Segurem o raio da porta!
The door won't hold much longer.
As portas não vão aguentar
- Here, you hold'em off. I'll get the door.
- Aguenta-os, eu abro a porta.
And I hold the keys and I open the door.
E eu tenho as chaves e abro a porta.
- The cellar door won't hold them.
- A porta da cave não os pára.
Now, before that you used to have to hold a door open for a woman, pull her chair out, pick up the check.
Antes, tinhas de segurar a porta para uma mulher, puxar-lhe a cadeira, pagar a conta.
Hold on, there's the door.
Entretanto, tem aí velas.
Hold the door, Mickey.
Mickey.
Elaine, when we get up to the door you hold the cake box.
Elaine, quando chegarmos à porta, segura tu na caixa do bolo.
Remember that rifle Judge Moore used to hold open the door to his study?
Lembras-te da espingarda que o Juíz Moore usava para travar a porta?
Hold on! You want us to just check our ethics at the door... and hobnob with a bunch of corrupt power brokers... without uttering what we know to be the truth... ofthe dark underbelly ofthe American political machine?
Queres que deixemos a ética à porta e convivamos com uma cambada de capitalistas corruptos sem nos manifestarmos sobre o que sabemos ser a verdade da faceta clandestina da máquina política americana?
One of them has opened the door, and he has hold of the suspect.
Um deles abriu a porta e agarrou o suspeito.
Hold the door.
Segure a porta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]