English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Want a beer

Want a beer translate Portuguese

772 parallel translation
Want a beer before you go?
Queres uma cerveja antes de irmos?
Do you want a beer?
Queres uma cerveja?
- Hey, Ange, you want a beer?
- Uma cerveja, Angie?
You want a beer for the dog?
Quer uma cerveja para o cão?
Want a beer? - Yeah, sure.
Pode ser.
- Do you want a beer?
- Queres uma cerveja?
- You want a beer?
- Querem uma cerveja?
You want a beer, Curly?
Queres uma cerveja, Curly?
- You want a beer? - No. No beer for me.
- Queres uma cerveja?
Want a beer?
- Queres uma cerveja?
- Want a beer?
- Queres uma cerveja? - Porque não?
- You want a beer?
- Quer uma cerveja?
You want a beer? I'd love one.
Queres uma?
- Want a beer to go along with that?
- Quer uma cerveja a acompanhar isso?
Hey, want a beer?
Vai uma cerveja?
You want a beer or something like that?
Queres uma cerveja ou outra coisa?
- You want a beer or something?
- Queres uma cerveja? - Está bem.
- You want a beer, Larry?
- Queres uma cerveja, Larry?
- Michel, want a beer? - Yeah. - Derek?
Michel, queres uma cerveja?
- Do you want a beer? - No, thanks.
- Queres uma cerveja?
- Y'all want a beer?
- Querem uma cerveja?
- Want a beer? - No.
- Quer uma cerveja?
Want a beer?
Quer uma cerveja?
You want a beer?
Queres uma cerveja?
You guys want a beer?
Cerveja?
- Do you want a beer or not?
- Queres uma, ou não?
- Want a beer?
- Cerveja?
- No. - Want a beer?
- Quer uma cerveja?
Anyone want a beer?
Alguém quer uma cerveja?
You boys want a beer?
- Bebem uma cerveja?
- You want a beer?
- Queres uma cerveja?
Hey, Bud, want a beer?
Eh, Bud, queres uma cerveja?
Want a beer?
Queres uma cerveja?
You want a beer?
Você quer cerveja?
Sorry. - Want me to run and get you a beer?
- Quer que lhe vá buscar uma cerveja?
Before we take off, you want to go into town and have a beer?
Boa sorte, rapazes. Antes de descolarmos, queres ir à cidade beber uma cerveja?
If you want the beer, it's extra.
A cerveja, tem de pagar.
Look, I want to offer you all a Beer -
Dera, dá-me uma cerveja.
What do you want, a beer?
O que queres, cerveja?
Want me to get you a beer, Paulie?
Queres que te vá buscar uma cerveja, Paulie?
So am I. I want some beer and a pickle.
Eu também. Eu quero cerveja e picles.
Stopped for a beer. You want one?
- Eu quero uma cerveja.
There's a beer in the fridge if you want one.
Há uma cerveja no frigorífico caso queiras.
Wait a minute. Why do you want that beer so bad?
Por que está tão interessado na cerveja?
Listen, they want us to pay for the beer we drank.
Oiçam, eles querem que a gente pague a cerveja.
I don't want that beer.
Não quero a cerveja.
You want a beer?
Cerveja?
Want a beer, Frank?
Quer uma cerveja, Frank?
Want some help with that beer, kid?
Queres que te ajude a abrir?
Want to go out for a beer tonight?
Queres ir beber uma cerveja, logo à noite?
I just want a beer.
Só quero uma cerveja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]