A good translate Russian
94,438 parallel translation
But he did say because I did such a good job inspiring all of you, he wants me to stay here to continue inspiring you.
Но он сказал, что я проделал хорошую работу вдохновляя всех вас, так что он хочет чтобы я остался и продолжал это делать.
Now be a good little sketch bitch and pick up that pad.
А теперь будь хорошим маленьким художником и открой альбом.
Be a good boy, and I won't make you answer Clive's questions in Latin.
- ( лив ) Будь хорошим мальчиком, и не заставлю отвечать Клайву на латыни.
I... thought he deserved a good story.
Я подумал, он заслужил хорошую историю.
A good randzi is rare.
Хороший повар - редкость.
Part of being a good Regent is learning to trust that voice inside of you. I'm grateful that you did.
быть регентом - это еще и уметь слушать внутренний голос и ты его послушалась
But you haven't been doing a good job of that lately, have you?
но в последнее время ты халтуришь, так ведь?
I'd say now's not a good time.
Я бы сказала, сейчас не время.
Look, she were a good girl.
Слушайте, она была хорошей девушкой.
It was Erin who put in a good word for her.
Именно Эрин и замолвила за нее словечко.
Edgar's a good man, but we'll be fine by ourselves.
Эдгар хороший человек, но я и сама справлюсь.
Well, maybe you're not a good man.
Может, ты не хороший человек.
You sure it's a good idea?
уверен, что хорошая идея?
Well, that's a good start.
неплохо для начала.
I had a good teacher.
у меня был хороший учитель.
Have a good one, Raul.
Удачного дня, Рауль.
A good man takes care of his family.
Хороший мужчина заботится о своей семье.
So it's a good thing you get to stay here, right?
Поэтому хорошо, что ты останешься здесь, так?
If she dies saving the world, that is a good death.
Если она умрет, но спасет мир... Это будет хорошая смерть.
Is that a good idea?
Это хорошая идея?
I was in a good mood.
Я был в хорошем настроении.
No, that's not a good idea.
Нет, это плохая идея.
This isn't a good idea.
Это плохая идея.
I'm not sure that's a good idea.
Не думаю, что это хорошая мысль.
If Sandstorm did business with the Kings before, there's a good chance that they still do.
Если "Песчаная буря" имела дело с "Королями" прежде, есть шанс, что они по-прежнему связаны.
Are you sure that's a good idea?
Ты уверена, что это хорошая мысль?
You really think that's a good idea?
Думаешь, это хорошая мысль?
That's a good thing, right?
Это же хорошо?
It's not a good comparison, okay?
Не очень хорошее сравнение.
- That's a good point.
– Хорошая мысль.
He needs to regain his composure, and I don't think his prison cell in Zero Division is a good place to do that.
Ему нужно придти в себя, и я не думаю, что камера в подвале – подходящее для этого место.
This is not a good plan, okay?
Это не лучший план, слышишь?
- to have a good time...
- что хорошо проводишь время.
It is a good morning, right?
Утро же доброе, правда?
He's been helping me make arrangements, taking me to some of the best state-funded nursing homes, trying to find a good place to go before this gets really bad.
Он помогал мне подготовиться, отвёл меня в лучший государственный дом престарелых, пытался найти достойное место, прежде чем станет хуже.
If you need a good meal or... just some company down the road, I'd love to make you dinner sometime.
Если ты хочешь вкусно поесть или... тебе просто нужна компания, я с радостью могу иногда готовить ужин для тебя.
- Have a good game.
- Удачной игры.
And if you guys are looking for a head massage, I got two perfectly good head massagers right here.
И если вы ищете массаж головы, у меня есть двое отличных массажистов головы прямо сейчас.
A lot. None of it good.
- ( лив ) Много чего тревожного.
I clipped him myself. Either you're not as good as you think you are or Quinn's got one hell of a healer.
это невозможно. я сам его зарезал значит, ты не так хорош как думаешь.
Now, you kill a man, and you piss on his good name,
а теперь ты, убив человека позоришь его имя.
- ( HENRY COOING ) - She's good. But she doesn't give a damn about you.
она хорошая но ей на тебя плевать.
- I think that's a very good idea.
- Думаю, это правильная мысль.
Perhaps a little too quickly for your own good.
возможно, слишком быстро для твоего здоровья.
Good. We can soon get back to him belittling my morals and telling me I'm a useless piece of crap.
хорошо. скоро скажем ему, что он унижает меня говоря, что я бесполезный кусок навоза.
That was a really good one.
Круто пошло.
Good luck... groups a lot scarier than the F.B.I. have tried that and failed miserably.
Удачи... группы пострашнее ФБР пытались и с треском провалились.
You know, I'm usually a pretty good judge of character... but I was wrong about you.
Знаешь, обычно я хорошо разбираюсь в людях, но с тобой просчиталась.
A great guy finally tells me that he loves me, and I couldn't say it back because I didn't want it to be this big dramatic good-bye.
Отличный парень наконец-то признался мне в любви, а я не смогла сказать ему то же в ответ, потому что не хотела очень драматичного прощания.
Um, and-and then Ken, he-he gave this to me for a really, really good price.
И Кен, он отдал его мне по очень, очень хорошей цене.
He's a really good carpenter.
Он отличный плотник.
a good man 115
a good day 29
a good person 24
a good idea 40
a good job 32
a good thing 26
a good friend 50
a good guy 27
a good one 144
good 48980
a good day 29
a good person 24
a good idea 40
a good job 32
a good thing 26
a good friend 50
a good guy 27
a good one 144
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17