English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / And there she is

And there she is translate Russian

593 parallel translation
And there she is.
И она.
And there she is.
Кстати.
And there she is.
И вот она.
I'm working, I turn around and there she is. "Hi, Vick. Come on in."
Я работаю, поворачиваюсь, а она стоит. " Привет, Вик.
And there she is. Miss July, 1989.
А вот и она, Мисс Июль 1989-го!
And there she is, the world's largest cubic zirconia.
Вот он : самый большой в мире кубический цирконий.
And there's nothing more between us than just that... although she'd like to give people the impression that there is.
У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное.
Well, there she is, folks. The land of milk and honey.
Ну, вот и она - земля молока и меда!
And after all, there is a chance she might be disappointed.
- И она может быть разочарована.
And ladies and gentlemen, there she is.
Леди и джентльмены, вот она.
There's no du chenfrais. Of course there isn't. Burke's peerage is english, and she's french.
Ду Шенфрес там нет конечно нет книга пэров английская а она француженка.
If I can make her play the piano. I shall wake her up while she is actually playing and then she will know there is nothing really wrong with her hands.
Если я смогу заставить её играть на фортепиано, я разбужу её в тот момент, когда она будет играть, и она убедится, что с её руками действительно всё в порядке.
She'll appreciate it. All she's got down there is a porch and an old hound dog.
Все, что у нее есть, это сарай и старая охотничья собака.
For when the sun is low... and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl Chavez... the half-breed girl from down along the border... and of the laughing outlaw... with whom she here kept a final rendezvous... never to be seen again.
Когда солнце опускается за горизонт, и холодный ветер завывает в пустыне, выходят те, в чьих жилах течёт индейская кровь, те, что всё ещё вспоминают Пёрл Чавес, девушку-полукровку и смешливую непокорность, с которой она покидала этот мир. Навсегда.
And Kit tells me, he is the movie Mark Winston she's been dreaming about. They seem to have a lot in common and there are rumors that Paul will soon be a benedict.
Кит сказала, что он кинообраз Марка Уинстона каким она его представляла кажется у них много общего по слухам Пол вскоре может стать ее мужем
It may mean there is hope and she wants to see you.
"У меня нет желания когда-либо вас вас снова видеть." Это может означать, что есть надежда, и она хочет вас видеть.
It may mean there is hope and she wants to see you. I'll find out how she feels now.
Если бы он отказался, я могла бы стать его другом.
So she moved to a hotel called the Flamingo... which is a second-class hotel... and has the advantages... of not interfering with the private and social life of the personalities there.
Она переехала в отель "Фламинго". Второразрядный отель, где не принято вмешиваться в частную жизнь своих постояльцев.
I ask you because you're this kid's mother,... and since he speaks wonders of you... and the truth that since my Virgin is out there in Spain, she won't hear me,... so I'm asking you to help me find him,... then I'll make myself your son, and this kid, let him make himself son of my father.
Я прошу Вас потому что Вы мать таких вещей. И Вы говорите что вы мать всего бытья. И так как это правда, что моя Девственница есть в Испании и меня не слышит, я прошу Вас чтоб Вы меня помогли найти моего отца.
She throws herself at him. And in my position there is nothing that I can do about it but if somebody had given him a good thrashing just once.
Я и говорю, сама ему на шею вешается, а мне, в моем положении, нечем защищаться.
I don't know where she is now, and I haven't got an envelope or a stamp, and there isn't a pillar box or a postman.
Я не знаю, где она сейчас,... и у меня не было конверта и марки,... а также почтового ящика и почтальона.
As near as I can figure it out, there's a Negro man in jail who knows where Bubber Reeves is because Anna comes here and Calder tells her she's got one hour to find Bubber.
Насколько я понимаю, что в тюрьме сидит ЧерньIй, которьIй знает где прячется Бабер. Потому что сюда приходила Анна и Колдер сказал, что дает ей час, чтобьI она нашла его.
And the whore subplot? What is she doing there? - She is not a whore!
А история со шлюхой здесь причем?
Three hours past curfew, and nobody there has any idea where she is.
Три часа, как начался комендантский час, а её нет. И никто не знает где она.
She's gone off with some... rich fellow, and that's all there is about it!
Она сбежала с каким-то богатым парнем, что тут такого? Тим, мы всего лишь...
So, I come home from work, and there she is dead.
Я пришел домой, а она там лежит мертвая.
Keep her well sedated and you'll hardly know she is there.
Дафайте побольше успокоиттельных, и она будетт тихой какк мышка.
Well, what I mean is, if there's nothing wrong with that tire... and it'd just been checked that day when she had the car serviced, well, that means that somebody must have let the air out of it.
Хорошо, я хочу сказать, что если с шиной было все в порядке... и это было проверено в тот же день, когда мы исследовали ее машину, итак, это означает что кто - то, должно быть, выпустил из нее воздух.
Gentle moon up there above me she is white and fair likeyou
Ведь ты так же чиста и сиятельна, как луна! ..
There she is, punctual as always. 18 : 00, she leaves work and gets on the bus.
Как всегда пунктуальна. 18 : 00, уходит с работы и садится в автобус.
There is a dramatic confrontation brewing out here in this barren, desolate area as that wealthy tyrant and would-be governor Bigby Powers is racing to personally intercept his daughter as she and Sam Freeman emerge from the back roads of the desert off the Highway 68.
На этой безжизненной и заброшенной земле разворачивается драматичное противостояние. Обеспеченный тиран с претензиями губернатора, Бигби Пауэрс, лично движется на перехват его дочери, тогда как она и Сэм Фримэн выходят с пустынной боковой дороги на шоссе 68.
She is sitting there, all sad and miserable.
Она сидит у огня тихая и несчастная.
She said that there is no more room. However, she has in mind your situation. And so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up.
Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут.
Yes, there is Sophie, a girl and she is a regular guest.
Здесь есть одна девочка, Софи,.. .. она была там.
For the first time in her life, she entered into reasonings and explanations with him, thinking to be able to convince him by pointing out to him that there are debts and debts, and that there is a great difference between a Prince and a coachmaker.
В первый раз в жизни она дошла с ним до рассуждений и объяснений ; думала усовестить его, снисходительно доказывая, что долг долгу рознь и что есть разница между принцем и каретником. -
our DORA is smart and hard working who's wife she becomes they won't be dissapointed there you go, but I'd rather leave you two alone
Наша Дора умна и трудолюбива. Тот, чьей женой она станет, не будет разочарован. Ну вот, но лучше я вас двоих здесь оставлю.
"... but there arriving, she is sure of bliss "and forever dwells in paradise."
"где обретает высшее блаженство и вечное пребывание в раю".
"... but there arriving, she is sure of bliss... "... and forever dwells in paradise. "
"где обретает высшее блаженство, и вечное пребывание в раю".
And if she is not there?
- А если её там нет?
"All things in which sound is mingled with light" "She lay there, then, and let herself be loved"
... если к ней, как к скале, я хотел подступить всей любовью, бездонной, как глубь океана.
Need to go and see how she is over there.
Надо бы сходить посмотреть, как она там.
I said she's gorgeous, and I fell Here in town there's only she Who is beautiful as me
понял, что в городе только она также красива, как я.
I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant.
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна.
All I know is there was a lady in a tub, and she heard a noise.
Все, что я знаю что в ванной была женщина, и она услышала шум.
I'm sorry, she may be a hundred times your sister and a thousand times a beauty, there is no woman whom I could marry.
- Генpи, извини, пусть oна будет стo pаз твoей сестpoй и тысячу pаз кpасавицей, неттакoй женщины, на кoтopoй я бы мoг жениться.
She has three girls, pretty, and that were born there is years.
У нее три красавицы-дочери, все родились давным-давно.
Now she is there, and now she is not.
То она там, то ее там нет.
And the amazing thing is she eats like there's no tomorrow.
A самое удивительное, она ест все. Как в последний раз.
I will destroy you... and then I will possess she whom you love the most... and there is not a single thing in the world you can do to stop me.
Я уничтожу тебя... и завладею той, которую ты любишь больше всего... и ничто в этом мире не остановит меня.
- She lied about the fire escape. - And there is more.
Она лжет насчет пожарного хода.
She let people like myself in and weigh us and then there is a great bull fight.
Она зазывает к себе парней, таких как я... И начинается расколбас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]